|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bodies |
|
| | |
| She was a girl from Birmingham | Era uma menina de Birmingham que teve apenas um aborto era um |
|
She just had an abortion |
exemplo da obscenidade |
|
She was a case of obscenity |
seu nome era Pauline viveu em uma árvore era essa quem matou seu bebê lhe emitiu letras do país era um animal era |
|
Her name was Pauline she lived in a tree |
uma desonra sangrenta! |
|
She was the one who killed her baby | |
|
She sent her letters from the country | |
|
She was an animal | |
|
She was a bloody disgrace! | |
| | |
| Mummy | cadaver! |
|
I'm not an animal! |
Eu não sou um animal! |
| | |
| Dragged on a table in a factory | Arrastado em uma tabela em um lugar ilegitimo da fábrica para |
|
Illegitimate place to be |
estar em um pacote em um bebê pequeno do dado do lavatory que GRITA! |
|
In a packet in a lavatory | |
|
Die little baby SCREAMING! | |
| | |
| Mummy | cadaver! |
|
Screamin fucking bloody mess |
Grita que fode o excremento sangrento não é um animal que é um |
|
It's not an animal |
aborto |
|
It's an abortion | |
| | |
| Body I'm not an animal | Corpo eu não sou um cadaver que animal eu não sou um aborto! |
|
Mummy I'm not an abortion! | |
| | |
| Throbbing squirm gurgling bloody mess | excremento sangrento gorgolejando throbbing da torção eu não sou uma |
|
I'm not a discharge |
descarga que eu não sou uma perda na proteína eu não sou uma torção |
|
I'm not a loss in protein |
throbbing |
|
I'm not a throbbing squirm | |
| | |
| Fuck this and fuck that | Foda isto e foda essa foda ele todo e foda o brat que do |
|
Fuck it all and fuck |
caralho não quer ao bebê que olha como aquele eu não quero ao bebê |
|
The fucking brat |
que olha como esse cadaver eu não sou um cadaver animal eu não sou um |
|
She don't wanna baby that looks like that |
aborto |
|
I don't wanna baby that looks like that | |
|
Mummy | |
|
I'm not an animal | |
|
Mummy | |
|
I'm not an abortion | |
| | |
| I'm not an animal Mummy! | Eu não sou um cadaver animal! |
| | |