|
|
|
| | |
Interstate Love Song |
|
| | |
| Waiting on a Sunday afternoon | Esperando, numa tarde de domingo |
|
For the word I read between the lines |
pelo o que eu lí entre as linhas |
|
You lied |
suas mentiras... |
|
Feeling like a hand in rusted shame |
Sentindo-me igual a uma mão vermelha de vergonha |
|
So do you laugh or does it cry? |
então você está rindo ou chorando? |
|
Reply? |
resposta? |
| | |
| Leavin' on a southern train | Partindo em um trem vindo do sul |
|
Only yesterday you lied |
você mentiu ontem apenas |
|
Promises of what I seemed to be |
promessas (expectativas) do que eu poderia ter sido |
|
Only watched the time go by |
Apenas observei o tempo passar |
|
All of these things you said to me |
todas essas coisas que você disse para mim |
| | |
| Breathing is the hardest thing to do. | Respirar é a coisa mais difícil de fazer. |
|
With all I've said and |
Com tudo o que eu disse e |
|
all that's dead for you |
tudo que está acabado para voce, |
|
You lied-Goodbye. |
você mentiu - até mais.. |
| | |
| Leavin' on a southern train | Partindo em um trem vindo do sul |
|
only yesterday, you lied |
você mentiu apenas ontem... |
|
Promises of what I seemed to be |
promessas (expectativas) do que eu poderia ter sido |
|
Only watched the time go by |
Apenas observei o tempo passar |
|
All of these things I said to you |
Todas essas coisas que eu disse para você |
| | |