|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Crackerman |
Homem da bolacha, Homem da bolacha |
| | |
| Kickin' as I'm tryin' to sleep | Chutando como...eu estou tentando dormir |
|
Got the mud beneath my |
Tem lama debaixo de meus sapatos |
|
shoes |
Elástico, elástico |
|
Rubber band, rubberband |
Arma na mão, arma na mão |
|
Gun in hand, gun in hand |
Eu quero usar |
|
I wanna use | |
| | |
| Roamin', roamin', roam | Vagando, vagando,vago... |
|
Get away gotta get away |
Esconda isso longe, esconda isso longe |
|
And I think I think too much |
E eu penso, penso demais |
|
I don't care, yeah and I |
Eu não preciso, yeah, e eu não preciso |
|
don't care | |
| | |
| Trippin' as I'm thinkin' | Viajo quando estou pensando |
|
'Bout a boy, his name was |
Traceja um garoto, seu nome é Sue |
|
Sue |
Ele é um homem, ele é um homem |
|
He's a man, he's a man |
Homem da bolacha, Homem da bolacha |
|
Crackerman, crackerman |
Ele é uma mulher também |
|
He's a woman too | |
| | |
| And I'm thinkin' | E eu penso |
|
While I'm thinkin' |
Quando eu penso |
|
And I'm thinkin' |
E eu penso |
|
While I'm thinkin' |
Quando eu penso |
| | |