|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Get Out The Door |
Vá embora |
| | |
| Come on closer won't you tell me what you got | Venha, se aproxime, não vai me dizer o que tem? |
|
Wait a minute girl you're something that you're not |
Espere um pouco garota, você é algo que não é |
|
Big cities screaming, driving feathers to and fro |
Cidades grandes gritando, conduzindo penas de cá para lá |
|
Brass in pocket, thought you hit it when you walked up to my door |
Os metais no bolso, achei que fosse me bater quando apareceu na minha porta |
| | |
| I've been down this road so long | Já desci esta estrada para tão longe |
|
Seen miles and miles of freaks before |
Vi milhas e milhas de esquisitos antes |
|
Get out the door |
Vá emboa |
|
Get out the door |
Vá embora |
|
Gonna kick you when I saw what you were packing |
Resolvi te chutar quando vi que estava de malas prontas |
|
Gonna kick it out the door |
Vou te chutar para fora |
| | |
| Like tranformers girl there's more than meets the eye | Como transformadores querida, há mais do que imagina |
|
Another beer and then I mighta end up buyin' |
Outra cerveja e então vou acabar comprando |
|
The city screams it's full of angelos and toms |
A cidade grita, está cheia de Angelos e Toms |
|
Never underestimate the danger of Sunset Boulevard |
Nunca subestime os perigos da Sunset Boulevard |
| | |
| I've been down this road so long | Já desci esta estrada para tão longe |
|
Seen miles and miles of freaks before |
Vi milhas e milhas de esquisitos antes |
|
Get out the door |
Vá emboa |
|
Get out the door |
Vá embora |
|
Gonna kick you when I saw what you were packing |
Resolvi te chutar quando vi que estava de malas prontas |
|
Gonna kick it out the door |
Vou te chutar para fora |
| | |
| I've been down this road so long | Já desci esta estrada para tão londe |
|
That miles and miles of freaks before |
Já vi milhas e milhas de esquisitos antes |
|
Think I stop and think I strong |
Acho que posso angüentar, acho que sou forte |
|
But never could i been so wrong, so wrong |
Mas nunca pude estar tão errado, tão errado |
| | |
| Get out the door | Vá embora |
|
Gonna kick you when I saw what you were packing |
Vá embora |
|
Gonna kick it out the door |
Resolvi te chutar quando vi que estava de malas prontas |
| |
Vou te chutar para fora |
| | |
| | |