|
|
|
| | |
Can't Get It Out Of My Head |
Não Consigo Tirar Isso da Minha Cabeça |
| | |
| Midnight on the water | Meia-noite na água |
|
I saw the ocean's daughter |
Eu vi a filha do oceano |
|
Walkin' through the burnin' rain |
Andando através da chuva ardente |
|
Hopin' just to know her name |
Esperando apenas saber o nome dela |
| | |
| [Chorus] | {Refrão] |
|
And I cant get it out of my head |
E eu não consigo tirar isso da minha cabeça |
|
No, I cant get it out of my head |
Não, eu não consigo tirar isso da minha cabeça |
|
Now my old world is gone for dead |
Agora meu mundo velho foi morto |
|
Cause I cant get it out of my head |
Porque eu não consigo tirar isso da minha cabeça |
| | |
| Breakdown on the shore line | Caído na linha da costa |
|
Can't move, I've been paralyzed |
Não posso mover, eu fui paralisado |
|
Morning don't get here till night |
Manha não chegue aqui até a noite |
|
Searching for her silver light |
Procurando pela luz prateada dela |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
| | |
| Out of my head | Fora de minha cabeça |
| | |
| Bank job in the city | Trabalho do banco na cidade |
|
Robin Hood and William tell and Ivanhoe and Lancelot |
Robin Hood e William contam e Ivanhoé e Lancelote |
|
They don't envy me |
Eles não me invejam |
|
Sitting still I want to drown |
Ainda sentado eu quero me afogar |
|
In my dreams the world keep going round and round |
Em meus sonhos o mundo continua dando voltas e voltas |
| | |
| [Chorus x2] | {Refrão] |
| | |