|
|
|
| | |
Drive |
Dirigir |
| | |
| I don't claim to know it all | Eu não pretendo saber tudo |
|
I've had some wins I've had some falls |
Tenho tido algumas vitórias, tenho tido algumas quedas. |
|
The road is long and time is short |
A estrada é longa e o tempo é curto |
|
I don't wanna spend too much time in thought |
Eu não quero perder muito tempo |
|
I don't intend to play it safe |
Não pretendo me arriscar |
|
I've gotta move to find my place |
Tenho mudado para achar o meu lugar |
|
I wasn't born for small talk crowds |
Eu não nasci para pequenas fofocas |
|
I know what I want and its not in this town |
Eu sei o que eu quero e não é nessa cidade |
|
I don't wanna just survive |
Eu não quero só sobreviver |
|
I'm gonna hit the road I'm gonna drive |
Eu vou alcançar a estrada e vou dirigir |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
I've hit the highway, and I'm not comin home |
Eu vou alcançar a estrada e não estou indo para casa |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
|
I'll do it my way, I'll call you on the phone |
Vou fazer do meu jeito, Eu te ligo |
|
When I arrive |
Quando eu chegar |
|
It's all I got and I'm not gonna stop for no one |
É tudo que eu comecei e não vou parar para ninguém |
|
In my way as long as I'm alive |
Do meu jeito enquanto eu estiver viva |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
| | |
| Everything I said I meant, nothing comes by accident | Tudo que eu disse, eu quis dizer, nada veio por acidente. |
|
I'll change my name, change my face |
Vou mudar meu nome, mudar meu rosto. |
|
To want something better is no disgrace |
Querer algo melhor não é uma desgraça |
|
I'm just following the signs |
Eu só estou seguindo as pistas |
|
Keep my eyes ahead I'm gonna drive |
Mantendo meus olhos atentos, Eu vou dirigir |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
I've hit the highway, and I'm not comin home |
Eu vou alcançar a estrada e não estou indo para casa |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
|
I'll do it my way, I'll call you on the phone |
Vou fazer do meu jeito, Eu te ligo |
|
When I arrive |
Quando eu chegar |
|
It's all I got and I'm not gonna stop for no one |
É tudo que eu comecei e não vou parar para ninguém |
|
In my way as long as I'm alive |
Do meu jeito enquanto eu estiver viva |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
| | |
| I've come a long way | Eu venho de um longo caminho |
|
I see the light of day |
Vejo a luz do dia |
|
I think I've found the answers I'm looking for |
Acho que tenho encontrado as respostas |
|
And there ain't no reason |
Para o que eu venho procurando e não há razão |
|
For turning back, its just one life |
Para olhar para trás, é só uma vida |
|
I'll play the hand I've got |
Eu vou jogar como o que eu tenho em mãos |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
I've hit the highway, and I'm not comin home |
Eu vou alcançar a estrada e não estou indo para casa |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
|
I'll do it my way, I'll call you on the phone |
Vou fazer do meu jeito, Eu te ligo |
|
When I arrive |
Quando eu chegar |
|
It's all I got and I'm not gonna stop for no one |
É tudo que eu comecei e não vou parar para ninguém |
|
In my way as long as I'm alive |
Do meu jeito enquanto eu estiver viva |
|
I'm gonna drive |
Eu vou dirigir |
| | |