|
|
|
| | |
Did It Ever Cross Your Mind |
Isso Já Passou Pela Sua Cabeça? |
| | |
| Did it ever cross your mind boy | Isso já passou pela sua cabeça, garoto? |
|
Did it ever cross your mind boy |
Isso já passou pela sua cabeça, garoto? |
| | |
| Things that i would face | Coisas que eu enfrentaria |
|
Knowing that i would never see your face |
Sabendo que eu nunca veria seu rosto |
|
I miss you baby every day and night |
Eu sinto sua falta, baby, todo dia e noite |
|
It just ain't right |
Isso simplesmente não é justo |
|
Did it every cross your mind boy |
(Isso já passou pela sua cabeça, garoto?) |
|
You would break my heart |
Você partiria meu coração |
|
Knowing that you would break this soul apart |
Sabendo que você quebraria essa alma longe |
|
These tears of mine i cry so hard at night |
Essas minhas lágrimas, eu chorei tanto à noite |
|
It just ain't right |
Isso simplesmente não está certo |
| | |
| Did it ever cross your mind | Isso já passou pela sua cabeça |
|
That id be left behind |
Que eu estaria sendo deixando para trás? |
|
Did you ever stop to think |
Você já parou pra pensar |
|
You'd lose me in a blink |
Que você me perderia num piscar de olhos? |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
I'd probably save the light |
Eu provavelmente salvaria a luz |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
No and that just ain't right |
Não e isso simplesmente não está certo |
| | |
| No no it just ain't right | Não, não, isso simplesmente não está certo |
|
No no it just ain't right |
Não, não, isso simplesmente não está certo |
| | |
| Listen now your gone | Escutei agora sua partida |
|
Be done and tryin so hard to move on |
Feito e tentando tanto seguir em frente |
|
I face it now i lieing to myself |
Eu enfrentaria isso agora (Estou mentindo para mim mesma) |
|
It just ain't right |
Isso simplesmente não está certo |
|
Did it ever cross your mind boy |
(Isso já passou pela sua cabeça, garoto?) |
|
Its not that kinda thing |
Isso não é pouca coisa |
|
I know i don't know what your tryin to say |
Eu sei que não sei o que você está tentando dizer |
|
Nothing that i can do to help |
Nada que eu possa fazer para ajudar |
|
Its just ain't right |
Isso simplesmente não está certo |
| | |
| Did it ever cross your mind | Isso já passou pela sua cabeça |
|
That id be left behind |
Que eu estaria sendo deixando para trás? |
|
Did you ever stop to think |
Você já parou pra pensar |
|
You'd lose me in a blink |
Que você me perderia num piscar de olhos? |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
I'd probably save the light |
Eu provavelmente salvaria a luz |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
No and that just ain't right |
Não e isso simplesmente não está certo |
| | |
| Now your gone | Agora você partiu |
|
I'm trying i trying to move on |
Eu estou tentando, eu estou tentando seguir em frente |
|
Now your gone |
Agora você partiu |
|
I'm trying i trying to move on |
Eu estou tentando, eu estou tentando seguir em frente |
|
Now your gone |
Agora você partiu |
|
I'm trying i trying to move on |
Eu estou tentando, eu estou tentando seguir em frente |
|
Now your gone |
Agora você partiu |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
| | |
| Did it ever cross your mind | Isso já passou pela sua cabeça |
|
That id be left behind |
Que eu estaria sendo deixando para trás? |
|
Did you ever stop to think |
Você já parou pra pensar |
|
You'd lose me in a blink |
Que você me perderia num piscar de olhos? |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
I'd probably save the light |
Eu provavelmente salvaria a luz |
|
Did it ever cross your mind |
Isso já passou pela sua cabeça? |
|
No and that just ain't right |
Não e isso simplesmente não está certo |
| | |
| No no it just ain't right | Não, não, isso simplesmente não está certo |
|
No no it just ain't right |
Não, não, isso simplesmente não está certo |
|
No no it just ain't right |
Não, não, isso simplesmente não está certo |
|
No no it just ain't right |
Não, não, isso simplesmente não está certo |
| | |