|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Ask Why |
Não Me Pergunte Porque |
| | |
| I remember the day I first met you, you really caught my attention | Eu me lembro do primeiro dia que te vi, você me chamou muito atenção |
|
Didn't know I was looking for a rescue I wasn't thinking that hard |
Não sabia que estava olhando para a salvação, mas eu também não pensava que seria tão difícil |
|
Now and then I was there in the moment I was ready for nothing |
Aí eu já estava naquele momento e não estava pronta pra nada, |
|
That doesn't mean that I really didn't love you while I'm breaking your heart |
Aquilo não significava que eu não te amava de verdade, enquanto partia seu coração |
| | |
| Don't ask why before we get too close just let me | Não me pergunte porque |
|
Say goodbye it's easier this way |
Antes que a gente se aproxime demais |
|
Don't ask why before you ask the questions and |
Apenas me deixe dizer adeus, é mais fácil assim |
|
I die inside, just let me walk away |
Não me pergunte porque |
| |
Antes que que você faça suas perguntas e eu morra por dentro |
| |
Apenas me deixe ir embora |
| | |
| I feel bad that I let my past hurt you 'cos I really didn't meant to | Eu me sinto mal por ter te machucado, não era minha intenção |
|
I was lost I was lucky you found me but it only got worse |
Eu estava perdida, e tive sorte de você ter me encontrado, mas não deu certo |
|
Right now while you're looking right at me, the emotions so scary |
Agora enquanto você olha pra mim, essas emoções me assustam |
|
Doesn't mean that I really don't love you when I'm making you hurt |
Não significa que eu não te amo enquanto estou te fazendo sofrer |
| | |
| Don't ask why before we get too close just let me | Não me pergunte porque |
|
Say goodbye it's easier this way |
Antes que a gente se aproxime demais |
|
Don't ask why before you ask the question and |
Apenas me deixe dizer adeus, é mais fácil assim |
|
I die inside, just let me walk away |
Não me pergunte porque |
| |
Antes que que você faça suas perguntas e eu morra por dentro |
| |
Apenas me deixe ir embora |
| | |
| And though I want this more than ever | E embora eu queira isso mais do que nunca |
|
I wish there was another way |
Eu queria que houvesse outra maneira |
|
You see my words can only hurt you |
Você viu que minhas palavras só te fizeram mal |
|
Until his shadow fades away |
Até que sua sombra vá sumindo |
| | |
| Don't ask why before we get too close just let me | Não me pergunte porque |
|
Say goodbye it's easier this way |
Antes que a gente se aproxime demais |
|
Don't ask why before you ask the question and |
Apenas me deixe dizer adeus, é mais fácil assim |
|
I die inside, just let me walk away |
Não me pergunte porque |
| |
Antes que que você faça suas perguntas e eu morra por dentro |
| |
Apenas me deixe ir embora |
| | |