|
|
|
| | |
First Bad Habit |
|
| | |
| Turn me off, turn me on like the vibrate on your phone | Me desligue, me ligue como a vibração no seu telefone |
|
Call me up, wanna talk then you freeze me |
Me liga, quer falar e então você me congela |
|
There's a saying when you're gone |
Tem um pensamento quando você se vai |
|
Keep me guessin' what you want |
Que continua me perguntando o que você quer |
|
But my heart says it's you who can please me |
Mas meu coração está falando que é você que pode me pedir |
| | |
| I get pushed to extremes and I should know what it means | Eu me empurrei para os extremos e eu deveria saber o que isso significa |
|
But I can't get let game to be over |
Mas eu não posso deixar o jogo acabar |
|
When your mood's never change |
Quando seus modos nunca mudam |
|
Only got myself to blame 'coz I fall for it over and over |
Eu só tenho a mim mesma para culpar, porque eu estou atrás disso de novo e de novo |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
You're like my first bad habit I can't live without it |
Você é como meu primeiro mau hábito, eu não posso viver sem |
|
I can't give you up, give you up |
Eu não posso desistir de você, desistir de você |
|
And even though you're trouble I commit for double |
E mesmo quando eu penso que você é problema, eu me apaixono o dobro |
|
I can't say enough is enough |
Eu não posso dizer que suficiente é suficiente |
|
I'm a part of you, you're a part of me |
Eu sou uma parte de você, você é uma parte de mim |
|
And I know it's wrong but I can't get free |
E eu sei que é errado, mas eu não consigo me livrar |
|
You're like my first bad habit |
Você é como meu primeiro mau hábito |
|
How am I gonna give you up |
Como vou desistir de você? |
| | |
| You're the worst, you're the best | Você é o pior, você é o melhor |
|
Something different from the rest |
Alguma coisa diferente do resto |
|
It's a fact seeing you is never easy |
É um fato, te ver nunca é fácil |
|
Love my style, hate my friends |
Ama meu estilo, odeia meus amigos |
|
No the conflict never ends |
Não, o conflito nunca acaba |
|
How much worse can it get when you tease me |
Quão ruim isso pode ficar quando você me importuna |
| | |
| And I know And I know | E eu sei, e eu sei |
|
And I know and I know |
E eu sei, e eu sei |
|
The way you go around |
O caminho que você vai |
|
Can't put my first bad habit down |
Não posso deixar meu primeiro mau hábito triste |
|
And I know And I know |
E eu sei, e eu sei |
|
And I know And I know |
E eu sei, e eu sei |
|
The way we go around |
O caminho que nós estamos indo |
|
I just can't give you up |
Eu realmente não posso desistir de você |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
| | |
| Turn me off, turn me on, off, off, on, on | Me desligue, me ligue, desligue, desligue, ligue, ligue |
|
Keep me guessing what you want |
Continua me perguntando o que você quer |
|
Guessing, guessing what you want |
Perguntando, perguntando o que você quer |
|
Turn me off, turn me on, off, off, on, on |
Me desligue, me ligue, desligue, desligue, ligue, ligue |
|
Keep me guessing what you want |
Continua me perguntando o que você quer |
|
Guessing, guessing what you want |
Perguntando, perguntando o que você quer |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
| | |