|
|
|
| | |
Angels |
Anjos |
| | |
| I sit and wait | Eu sento e espero |
|
Does an angel contemplate my fate |
Um anjo contempla meu destino |
|
And do they know |
E eles conhecem |
|
The places where we go when we're gray and old |
Os lugares onde nós vamos Quando estamos grisalhos e velhos |
|
Case I have been told |
Caso eu tiver dito |
|
That salvation lets their wings unfold |
Que a salvação deixa suas asas se desdobram |
|
So when I'm lying in my bed |
Então, quando eu estou deitado na minha cama |
|
Thoughts running through my head |
Pensamentos correndo pela minha cabeça |
|
And I feel the love is dead |
E eu sinto o amor está morto |
|
I'm loving angels instead |
Estou amando anjos em vez |
| | |
| And through it all | E apesar de tudo |
|
She offers me protection |
Ela me oferece proteção |
|
A lot of love and affection |
Um monte de amor e carinho |
|
Whether I'm right or wrong |
Se estou certo ou errado |
|
And down the waterfall |
E abaixo da cachoeira |
|
Wherever it may take me |
Onde quer que ela pode me levar |
|
I know that life won't break me |
Eu sei que a vida não vai me quebrar |
|
When I come to call |
Quando eu vim para chamar |
|
She won't forsake me |
Ela não me deixará |
|
I'm loving angels instead |
Estou amando anjos em vez |
| | |
| When I'm feeling weak | Quando estou me sentindo fraco |
|
And my pain walks down a one way street |
E minha dor caminha por uma rua de sentido único |
|
I look above |
Eu olho acima |
|
And I know I'll always be blessed with love |
E eu sei que sempre serei abençoado com amor |
|
And as the feeling grows |
E como o sentimento cresce |
|
She breathes flesh to my bones |
Ela respira carne de meus ossos |
|
And when love is dead |
E quando o amor está morto |
|
I'm loving angels instead |
Estou amando anjos em vez |
| | |
| And through it all | E apesar de tudo |
|
She offers me protection |
Ela me oferece proteção |
|
A lot of love and affection |
Um monte de amor e carinho |
|
Whether I'm right or wrong |
Se estou certo ou errado |
|
And down the waterfall |
E abaixo da cachoeira |
|
Wherever it may take me |
Onde quer que ela pode me levar |
|
I know that life won't break me |
Eu sei que a vida não vai me quebrar |
|
When I come to call |
Quando eu vim para chamar |
|
She won't forsake me |
Ela não me deixará |
|
I'm loving angels instead |
Estou amando anjos em vez |
| | |
| I'm loving angels instead | Estou amando anjos em vez |
| | |
| And through it all | E apesar de tudo |
|
She offers me protection |
Ela me oferece proteção |
|
A lot of love and affection |
Um monte de amor e carinho |
|
Whether I'm right or wrong |
Se estou certo ou errado |
|
And down the waterfall |
E abaixo da cachoeira |
|
Wherever it may take me |
Onde quer que ela pode me levar |
|
I know that life won't break me |
Eu sei que a vida não vai me quebrar |
|
When I come to call |
Quando eu vim para chamar |
|
She won't forsake me |
Ela não me deixará |
|
I'm loving angels instead |
Estou amando anjos em vez |
| | |