|
|
|
| | |
To Find The Eternal Peace |
Para achar a paz eterna |
| | |
| As I see you there before me | Como eu o vejo lá antes de mim |
|
You beg me, for my help |
Você me implora, por minha ajuda |
|
I beg you, I beg you, walk with me |
Eu o imploro, eu o imploro, caminhe comigo |
| | |
| To find eternal peace | Para achar paz eterna |
|
Your heart must belong to the trinity |
Seu coração tem que pertencer à trindade |
|
To find eternal peace |
Para achar paz eterna |
|
Your heart must belong to the trinity |
Seu coração tem que pertencer à trindade |
| | |
| All of your life, you have mistreated your soul | Toda sua vida, você maltratou sua alma |
|
Come therefore with me, and join hands |
Venha então comigo, e una as mãos |
|
With the capstone, the capstone of all humanity |
Com a junção, a junção de toda a humanidade |
| | |
| For if you keep on bite | Por você manter-se mordendo |
|
And devour eachother |
E devorando a si |
|
You will be destroyed |
Você será destruído |
|
By eachother |
Através de si mesmo |
| | |
| To find eternal peace | Para achar paz eterna |
| | |
| Your heart must belong to the trinity | Seu coração tem que pertencer à trindade |
|
To find eternal peace |
Para achar paz eterna |
|
Your hearts must be filled by the trinity |
Seus corações devem ser enchidos pela trindade |
| | |