|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Burn |
Arder |
| | |
| [Intro] | [Introdução] |
|
Girl, understand why |
Garota, eu não consigo entender porquê |
|
See it's burning me to hold onto this |
Está ardendo por dentro continuar nisso |
|
I know this is something I gotta do |
Sei que é algo que tenho que fazer |
|
But that don't mean I want to |
Mas não significa que eu queira fazer |
|
What I'm trying to say is that I-love-you I just |
O que estou tentando dizer é que te amo somente |
|
I feel like this is coming to an end |
Acho que está chegando no fim |
|
And its better for me to let it go now than hold on and hurt you |
E é melhor para mim acabar agora do que continuar e magoar-te |
|
I gotta let it burn |
Tenho de deixar queimar |
| | |
| [Verse 1] | [Verso 1] |
|
It's gonna burn for me to say this |
Vai custar pra mim te dizer isto |
|
But it's comin from my heart |
Mas vem do fundo do coração |
|
It's been a long time coming |
Já vem de algum tempo |
|
But we done been fell apart |
Estávamos melhores separados |
|
Really wanna work this out |
Quero mesmo resolver isto |
|
But I don't think ya gonna change ya |
Mas acho que você não mudar isto |
|
I do but you don't |
Eu sim, você não |
|
Think it's best we go our separate ways |
É melhor seguirmos caminhos diferentes |
|
Tell me why I should stay in this relationship |
Diz-me por que devia ficar nesta relação |
|
When I'm hurting baby, I ain't happy baby |
Quando estou sofrendo, amor, não sou feliz, amor |
|
Plus theres so many other things I gotta deal with |
Mais, há imensas coisas com que tenho de lidar |
|
I think that you should let it burn |
Acho que devias deixar queimar |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
When your feeling ain't the same and your body don't want to |
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer |
|
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to |
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes |
|
Even though this might bruise you |
Apesar de isto te magoar |
|
Let it burn |
Deixa queimar |
|
Let it burn |
Deixa queimar |
|
Gotta let it burn |
Tens de deixar queimar |
| |
Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas |
| |
Odeia a ideia de outra |
| |
Estar com alguém |
| |
Mas sabes que acabou |
| |
Já sabe-mos que terminou |
| |
Deixa queimar |
| |
Deixa queimar |
| |
Tens de deixar queimar |
| | |
| Deep down you know it's best for yourself but you | [Verso 2] |
|
Hate the thought of her being with someone else |
A mandar páginas que não devia |
|
But you know that it's over |
Tenho alguém aqui mas quero você |
|
You know that it was through |
Porque não é a mesma coisa |
|
Let it burn |
Me pego chamando o teu nome |
|
Let it burn |
Senhoras, digam-me, percebem? |
|
Gotta let it burn |
E vocês, meus amigos, sentem a minha dor? |
| |
É assim que me sinto |
| |
Sei que cometi um erro |
| |
Agora é tarde demais |
| |
Sei que ela não volta |
| |
O que eu tenho que fazer |
| |
Para ter a minha pequena de volta? |
| |
Cara, não sei o que vou fazer |
| |
Sem o meu amor |
| |
Já se passou muito tempo |
| |
Já se passaram centenas de dias, centenas de horas |
| |
Vou estar assim até voltares |
| | |
| [Verse 2] | [Refrão] |
|
Sendin' pages I ain't supposed to |
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer |
|
Got somebody here but I want you |
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes |
|
Cause the feelin ain't the same find myself |
Apesar de isto te magoar |
|
Callin' her your name |
Deixa queimar |
|
Ladies tell me do you understand? |
Deixa queimar |
|
Now all my fellas do you feel my pain? |
Tens de deixar queimar |
|
It's the way I feel |
Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas |
|
I know I made a mistake |
Odeia a ideia de outra |
|
Now it's too late |
Estar com alguém |
|
I know she ain't comin back |
Mas sabes que acabou |
|
What I gotta do now |
Já sabe-mos que terminou |
|
To get my shorty back |
Deixa queimar |
|
Ooo ooo ooo ooooh |
Deixa queimar |
|
Man I don't know what I'm gonna do |
Tens de deixar queimar |
|
Without my booo | |
|
You've been gone for too long | |
|
It's been fifty-eleven days, um-teen hours | |
|
Imma be burnin' till you return (let it burn) | |
| | |
| [Chorus] | Estou dividido porque um lado me diz que tenho de continuar |
|
When your feeling ain't the same and your body don't want to |
Mas o outro me dá vontade de parar e chorar |
|
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to |
Estou dividido porque um lado me diz que tenho de continuar |
|
Even though this might bruise you |
Mas o outro me dá vontade de parar e chorar |
|
Let it burn (let it burn, let it burn, you gon'learn) | |
|
Let it burn (gotta let it burn) | |
|
Gotta let it burn | |
| | |
| Deep down you know it's best for yourself but you | Muitos dias, muitas horas |
|
Hate the thought of her being with someone else |
Vou estar assim até voltares |
|
But you know that it's over | |
|
you know that it was through | |
|
Let it burn | |
|
Let it burn | |
|
Gotta let it burn | |
| | |
| [Bridge] | [Refrão] |
|
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on |
Quando o sentimento não é o mesmo e o teu corpo não quer |
|
On the other side I wanna break down and cry (ooooh) |
E sabes que tens de acabar porque já não há aquela quimica que havia antes |
|
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move on |
Apesar de isto te magoar |
|
On the other side I wanna break down and cry (yeah) |
Deixa queimar |
| |
Deixa queimar |
| |
Tens de deixar queimar |
| |
Lá dentro sabes que é melhor para ti, mas |
| |
Odeia a ideia de outra |
| |
Estar com alguém |
| |
Mas sabes que acabou |
| |
Já sabemos que terminou |
| |
Deixa queimar |
| |
Deixa queimar |
| |
Tens de deixar queimar |
| | |
| [Breakdown] | |
|
Ooh ooh ooh ooh ooh oooh | |
|
Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?) | |
|
Ooh ooh ooh oooh ooh oooh | |
| | |
| So many days, so many hours | |
|
I'm still burnin' till you return | |
| | |
| [Chorus] | |
|
When your feeling ain't the same and your body don't want to | |
|
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to | |
|
Even though this might bruise you | |
|
Let it burn | |
|
Let it burn | |
|
Gotta let it burn | |
| | |
| Deep down you know it's best for yourself but you | |
|
Hate the thought of her being with someone else | |
|
But you know that it's over | |
|
You know that it was through | |
|
Let it burn | |
|
Let it burn | |
|
Gotta let it burn | |
| | |