|
|
|
| | |
Call Me A Mack |
|
| | |
| Yo! | Yo! |
|
What's sup? |
What's apoio? |
|
Hey! |
Hey! |
|
My name is Usher, |
Meu nome é Usher, |
|
You can trust there ain't |
Pode confiar em que não existe |
|
No punks in this house, |
No punks nesta casa, |
|
And if U really wanna know what my name is |
U E se realmente quiser saber o que o meu nome é |
|
Just Call Me a Mack |
Just Call Me uma Mack |
|
Word, |
Word, |
|
Right! |
Right! |
|
Just Call me the mack |
Basta telefonar - me a Mack |
|
Anytime, baby, |
A qualquer momento, o bebê, |
|
Cause I ain't confused |
Cause I não é confuso |
| | |
| Usher singing: | Usher cantando: |
| | |
| I maybe kinda young | Eu talvez kinda jovens |
|
But I got a |
Mas eu comecei um |
|
Whole lotta man in me |
Whole Lotta homem em mim |
|
So I'm afraid |
Então, eu estou receoso |
|
That I can't be played (Huh, ha!) |
That I não podem ser reproduzidos (Huh de hectares!) |
|
I don't mind if U wanna come by my crib |
Não me importo se U querem entrar pela minha gruta |
|
And chill, |
E refrigerar, |
|
But just be sure |
Mas só não se esqueça |
|
That U call me first |
U - me, antes que a chamada |
|
Because the last girl that tried |
Porque a última garota que tentou |
|
To just be droppin' on by (Oh, no) |
Para ser apenas droppin 'em por (Oh, não) |
|
Learn not to play a playa |
Aprenda a não desempenhar um playa |
|
And, girl, you know |
E, menina, você sabe |
|
I ain't havin' that |
Eu não é havin 'que |
| | |
| Hook | Hook |
| | |
| Just call me a mack | Basta - me um convite Mack |
|
Cause I got it like that |
Causa - lo como que eu comecei |
|
U gotta play by the rules |
U gotta jogar pelas regras |
|
Or I'll get back with U |
Ou eu vou voltar com U |
|
It's a well known fact |
É um facto sobejamente conhecido |
|
That I got it like that |
Que ele desejar que eu comecei |
|
U gotta play by the rules |
U gotta jogar pelas regras |
|
Just call me a mack |
Basta - me um convite Mack |
| | |
| Now, baby, I ain't dumb | Agora, o bebê, que não é mudos |
|
And all those silly |
E todos aqueles bobagem |
|
Games that you play |
Games que você joga |
|
I see right through |
Vejo através do direito |
|
So let me kick it to yah (To yah!) |
Permitam - me chutar ele para yah (Para yah!) |
|
I don't have a lot of girls, |
Eu não tenho um monte de meninas, |
|
But I gotta know |
Mas eu sei gotta |
|
I'll get the respect that I give |
Eu vou receber o respeito que dou |
|
That's just the way I live |
Essa é apenas a forma como eu vivo |
|
Because the last girl |
Porque a última menina |
|
I had was moving |
Eu tinha sido transaccionadas |
|
Things too fast (slow down) |
Coisas demasiado rápido (abrandar) |
|
She tried to pull a fooler |
Ela tentou puxar um fooler |
|
And you know |
E você sabe |
|
I ain't havin' that |
Eu não é havin 'que |
| | |
| Hook (twice) | Hook (duas vezes) |
| | |
| Usher's Rap | Usher's Rap |
| | |
| The mack is right here | O Mack é aqui |
|
And, yes, I care as much |
E, sim, eu como muito cuidado |
|
Just giving a load of love |
Basta dar uma carga de amor |
|
It's spreading everywhere |
It's espalhando em todo lugar |
|
U see it's |
U ver é |
|
here |
Aqui |
|
here |
Aqui |
|
And here |
E aqui |
|
Catch a feeling if |
Catch a sensação de se |
|
I'm having a little trouble |
Estou com um pouco de dificuldade |
|
I know my girl will always |
Sei que minha menina vai sempre |
|
Hit it |
Hit - lo |
|
Pit it |
Pit - lo |
|
Like an orange |
Como uma laranja |
|
Cause it looks |
Causa ele olha |
|
Like numbness |
Like entorpecimento |
|
It's the lovin' and |
It's a lovin 'e |
|
Huggin' |
Huggin ' |
|
And feeling inside |
Eo sentimento interior |
|
That keeps me |
Que não me |
|
Pumpin' |
Pumpin ' |
|
Humpin' |
Humpin ' |
|
On stage |
No palco |
|
I'm engaged |
Estou empenhada |
|
And, yes, |
E, sim, |
|
The truth is it |
A verdade é que |
|
U see an |
U ver - se um |
|
Ugly women |
Ugly mulheres |
|
U better chill |
U melhor refrigerar |
| | |
| Usher singing | Usher cantar |
| | |
| Oh, yes | Ah, sim |
|
Just like Usher's my name |
Tal como o meu nome Usher |
|
I can't go chanin' |
Eu não posso ir chanin ' |
|
My ways (Oh,no) |
My maneiras (Oh, não) |
|
As long as I'm chillin' |
Enquanto estou chillin ' |
|
Then, baby, |
Em seguida, o bebê, |
|
U can call me a mack |
U pode me chamar de um mack |
| | |