|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Be Cruel |
Não Seja Cruel |
| | |
| (verse1) | Garota, a única coisa que importa na minha vida |
|
girl, the only thing that matters in my life |
É que estou aqui pra você e te trato direito |
|
Is that I'm there for you and treat you right |
Você não tem direito nenhum de me tratar frio como o gelo |
|
YOu got no right to treat me cold as ice | |
| | |
| (bridge) | Oh, oh, oh, garota |
|
Oh, Oh, Oh, girl |
Dá mesma forma que eu tenho te dado amor |
|
As long as I been givin' my love to you |
Você deveria estar me dando amor também, oh |
|
You should be givin' me your love too, Oh |
Mas você apenas continua agindo como uma boba |
|
But you just keep on acting just like a fool |
Você sabe, isso não é legal |
|
You know it ain't cool | |
| | |
| (chorus) | Não seja cruel |
|
Don't be cruel |
Porque eu nunca seria cruel desse jeito com você |
|
Cause I would never be that cruel to you. |
Ah no, oh, oh-oh |
|
Ah no, oh, oh-oh |
Ah não seja cruel |
|
Ah don't be cruel |
Porque, garota, eu você precisa mudar suas atitudes |
|
Cause girl you need to change your attitude |
Ah, no, oh, oh-oh |
|
Ah, no, oh, oh-oh |
Não seja cruel |
|
Don't be cruel. | |
| | |
| Man we used to hang out tough | Cara, nós costumávamos sair juntos |
|
Just hanging around |
Apenas sair por ai |
|
Just a true love affair that could never be found |
Apenas um caso de amor verdadeiro que nunca seria encontrado |
|
I gave you my heart and I gave you my mind |
Eu te entreguei meu coração e te entreguei minha a mente |
|
But a true love affair we could never find |
Mas um caso de amor verdadeiro, nós nunca conseguiriamos encontrar |
|
I tell all the time that I want you Jackie |
Eu te digo o tempo todo que eu te quero, boba |
|
I want you more than human eyes could see |
Eu te quero mais que olhos humanos podem enxergar |
|
Now you know my name |
Agora você sabe meu nome |
|
Now you know the game |
Agora você conhece o jogo |
|
You wanna be with me you gotta be the same |
Você quer ficar comigo, você vai ter que ser da mesma forma que uma outra garota seria |
|
way that another girl would be |
Se você quiser ficar comigo |
|
and if you wanna be with me. | |
| | |
| Girl I work so hard for you from nine to five | |
|
So that can buy you all the finer things in life | |
|
YOu got no right to treat me cold as ice. | |
| | |