|
|
|
| | |
We Are The World |
Nós Somos o Mundo |
| | |
| (Lionel Richie) | (Lionel Richie) |
|
There comes a time when we hear a certain call |
Chega o momento quando nós ouvimos uma certa chamada. |
| | |
| (Lionel Richie & Stevie Wonder) | (Lionel Richie & Stevie Wonder) |
|
When the world must come together as one |
Quando o mundo deve vir junto como um. |
| | |
| (Stevie Wonder) | (Stevie Wonder) |
|
There are people dying |
Há pessoas a morrer.. |
| | |
| (Paul Simon) | (Paul Simon) |
|
And it's time to lend a hand to life |
E é tempo de dar uma mãozinha para a vida. |
| | |
| (Paul Simon & Kenny Rogers) | (Paul Simon & Kenny Rogers) |
|
The greatest gift of all |
O maior presente de todos. |
| | |
| (Kenny Rogers) | (Kenny Rogers) |
|
We can't go on pretending day by day |
Nós não podemos continuar , fingindo todos os dias. |
| | |
| (James Ingram) | (James Ingram) |
|
That someone, somewhere will soon make a change |
Alguém, nalgum lado mais tarde vai ter a mudança. |
| | |
| (Tina Turner) | (Tina Turner) |
|
We are all part of God's great big family |
Nós somos todos da fantástica e grande familia de Deus. |
| | |
| (Billy Joel) | (Billy Joel) |
|
And the truth, you know, love is all we need |
E é verdade , tu sabes , amor é tudo o que precisamos. |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
(Michael Jackson) |
(Michael Jackson) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Diana Ross) | (Diana Ross) |
|
There's a choice were making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
Were saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
| | |
| (Michael & Diana Ross) | (Michael & Diana Ross) |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Dionne Warwick) | (Dionne Warwick) |
|
Send them your heart |
Enviem-lhes os vossos corações |
|
So they'll know that someone cares |
Assim eles vão saber que alguém se importa com eles. |
| | |
| (Dionne Warwick & Willie Nelson) | (Dionne Warwick & Willie Nelson) |
|
And their lives will be stronger and free |
E as suas vidas vão ser mais fortes e livres. |
| | |
| (Willie Nelson) | (Willie Nelson) |
|
As God has shown us by turning stones to bread |
Como Deus nos mostrou como tornar pedras em pão. |
| | |
| (Al Jarreau) | (Al Jarreau) |
|
And so we all must lend a helping hand |
E então nós todos devemos emprestar uma mãozinha de ajuda. |
| | |
|
(Bruce Springsteen) | (Bruce Springsteen) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
(Kenny Logins) |
(Kenny Logins) |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Steve Perry) | (Steve Perry) |
|
There's a choice were making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
Were saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
| | |
| (Daryl Hall) | (Daryl Hall) |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Michael Jackson) | (Michael Jackson) |
|
When youre down and out, there seems no hope at all |
Quando estás em baixo e fora , parece que não há esperança nenhuma . |
| | |
| (Huey Lewis) | (Huey Lewis) |
|
But if you just believe there's no way we can fall |
Mas se acreditares que não há maneira de nós cairmos . |
| | |
| (Cyndi Lauper) | (Cyndi Lauper) |
|
Well, well, well, well let us realize that a change can only come |
Bem , bem , bem , bem deixa-nos perceber que a mudança só pode vir . |
| | |
| (Kim Carnes) | (Kim Carnes) |
|
When we |
Quando nós, |
| | |
| (Kim Carnes & Cyndi Lauper &Huey Lewis) | (Kim Cranes & Cyndi Lauper & Huey Lewis) |
|
stand together as one |
aguentarmos junto como um . |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| There's a choice were making | Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
Were saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| We are the world, we are the children | Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Bob Dylan) | (Bob Dylan) |
|
Theres a choice were making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
Were saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
| | |
| (Bob Dylan) | (Bob Dylan) |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Ray Charles) | (Ray Charles) |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Stevie Wonder & Bruce Springsteen) | (Stevie Wonder & Bruce Springsteen) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Stevie Wonder) | (Stevie Wonder) |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Stevie Wonder & Bruce Springsteen) | (Stevie Wonder & Bruce Springsteen) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Bruce Springsteen) | (Bruce Springsteen) |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (James Ingram) | (James Ingram) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
| | |
| (Ray Charles) | (Ray Charles) |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
We are the world, we are the children |
Nós somos o mundo, nós somos as crianças. |
|
We are the ones who make a brighter day |
Nós somos os únicos que fazem o dia brilhante |
|
So let's start giving |
Então vamos lá começar a doar. |
|
There's a choice we're making |
Havia uma escolha que estávamos a fazer. |
|
We're saving our own lives |
Estávamos a salvar as nossoas próprias vidas. |
|
It's true we'll make a better day |
É verdade , nós vamos fazer um dia melhor. |
|
Just you and me |
Apenas tu e eu. |
| | |