|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
In Regards To Myself |
Em respeito a mim |
| | |
| Wake up! Wake up! My God! | Acorde! Acorde! Meu Deus! |
|
This is not a test! |
Isso não é um teste e não é tarde demais para se limpar |
|
And it's not too late to come clean |
Tire isso do seu peito, |
|
Get it off your chest |
Segure firme sua mão no seu rosto e se concentre |
|
So steady your hand before your face and concentrate |
Tem que ter restado algum chão firme para andar. |
|
There's got to be some stable ground | |
|
Left to walk on | |
| | |
| So tear another page from the book | Então rasgue outra página do livro |
|
Are you asleep or just alone? |
Você está dormindo ou apenas sozinho |
|
Clear this room from your lungs |
Limpe esse quarto dos seus pulmões |
| |
E recomponha-se, recomponha-se cara! |
| | |
| Pull yourself together | Nas suas costas, Você dorme numa cama de vergonha |
|
Pull yourself together, man |
Deixe a luz respirar alguma vida nova nesse quarto |
|
Pull yourself together |
É o que te mantém voltando |
|
Pull yourself together |
Feita de um gosto insaciável |
| |
Enterre sua cabeça nas suas mãos e afunde em você mesmo. |
| | |
| On your back, | De que você tem tanto medo |
|
You're sleeping in a bed of shame |
Você está vendo a verdade no rosto, então venha para baixo. |
|
Let the light breath some new life into this room | |
|
It's what keeps you coming back | |
|
Made up of insatiable taste | |
|
Bury your head in your hands | |
|
And sing into yourself | |
| | |
| Oh! | Você está ocupado vivendo agora, não está? |
| |
Você está ocupado fazendo promessas |
| |
Você está vindo descolado |
| |
O tempo é mais curto que você imagina |
| |
Eu sei que a luz cega ao olho nu, então por que você não |
| |
dá seus passos para longe de onde você está sozinho, eu juro que não é tarde demais para você |
| | |
| Just what are you so afraid of? | Vale a pena alcançar a mão para te tirar |
|
What are you so afraid of? |
Acorde e saia de sua caixa! |
|
You're staring truth in the face |
Acorde! |
|
So come on down | |
|
What are you so afraid of? | |
| | |
| You're busy living now, aren't you? | |
|
You're busy making vows | |
|
You're coming unglued | |
| | |
| Time is shorter than you know | |
|
I know the light is blinding to the naked eye | |
|
So why don't you take steps away from being alone? | |
|
I swear, it's not too late for you | |
| | |
| It's all worth reaching for | |
|
It's all worth reaching for | |
|
It's all worth reaching for | |
|
The hand to pull you out | |
|
It's all worth reaching for | |
|
The hand to pull you out | |
| | |
| Wake up! Wake up! Wake up! | |
|
And step outside your box | |
|
Wake up! | |
| | |