|
|
|
| | |
Casting Such A Thin Shadow |
Moldando Uma Sombra Tão Fina |
| | |
| Speak up | Falar acima |
|
My ears are growing weary |
Minhas orelhas estão crescendo cansadas |
|
I’ll sing this song to the end |
Eu cantarei esta canção à extremidade |
|
And watch the waves crash over me |
E prestar atenção às ondas deixar de funcionar sobre mim |
| | |
| Not too much to overcome with enough time to turn it all around | Não demasiado a superar com bastante tempo para girá-lo toda ao redor |
|
In a picture perfect scenery I’ve become a stick figure illustration |
Em um cenário perfeito do retrato eu transformei-me uma figura ilustração da vara |
| | |
| My eyes roll back and focus on what’s ahead | Meus olhos rolam para trás e focalizam em o que está adiante |
|
I can still stand if you lend the hand to brace me |
Eu posso ainda estar se você emprestar a mão para me apoiar |
| | |
| I’ll take this on my own | Eu farei exame deste no meus próprios |
| | |