|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cries Of The Past |
Cries Of The Past |
| | |
| it happened all so fast heavy with sleep my eyes closed | Aconteceu tudo tão rápido,pesado,com sono,meus olhos fechados |
|
the next thing i remember was crawling out from the car and |
A próxima coisa que eu me lembro foi ter rastejado para fora do carro e ver você caída lá. |
|
seeing you lying there |
Segurando sua cabeça,te beijando pela última vez.O gosto de sangue nos meus lábios.. |
|
holdin your head kissing you for the last time |
Suas roupas com cheiro de gasolina..parece que foi ontem que a chuva se derramou. |
|
the taste of blood on my lips |
Eu ainda posso ouvir seus gritos,como se estivesse acontecendo tudo de novo. |
|
your clothes torn apart perfumed with gas |
Sábado,4 de dezembro,aquela noite se tornaria uma sepultura. |
|
it seems like it was yesterday when the rain poured down |
Aquilo iria esmagar meu coração..alegria e risos trocados por mágoa e silencio. |
|
i can still hear your screams as if it was happening all over again |
Procurando por tanto tempo e num momento você foi arrancada de mim. |
|
saturday, december 4th that night woudl become a grave |
Colocado aqui nesta preteleira vazia para nunca mais ser lido de novo,nestas páginas,estao todas as lembranças de você. |
|
that would crush my heart |
Ovento soprou seu coração sobre os meus olhose eu dormi por dias,orando pra não acordar,mas esses sonhos podem durar por muito tempo. |
|
joy and laughter exchanged for grief and silence |
Encarando os dias,olhando através dessas lágrimas.Eu sempre vou olhar pra trás e lembrar daquela noite e de você caída lá. |
|
searching for so long to fnd you and the moment |
Olhando sobre aquele caixão,vendo sua face,tempos do passado correndo.. |
|
you were ripped from me |
Tocando sua mão fria e desejando que me toque de volta..você está tão bonita deitada assim..como no dia em que nos conhecemos. |
|
laying here on this empty shelf never to be read again |
Parece tão real como nos velhos tempos,mas nào é nada,não é nada! |
|
in these pages lies every memory of you |
Eu posso sentir o gosto do ar da manha na minha língua,e luzes mortas no céu. |
|
the wind blew your heart over my eyes and i slept for days |
Eu espero que encontre isso para si mesmo,e para de ficar nos meus pensamentos. |
|
praying not to awake, but these dreams can only last so long |
fotos de voce ajudam a trazer as lágrimas de volta..andando no presente mas vivendo no passado. |
|
facing the day looking through these tears |
Por quanto tempo eu ainda vou abraçar a tristeza? |
|
i'll always look back and remember that night as you lay there |
No momento em que você entrou na minha vida,toda a minha visão de amor mudava.Voce trouxe para fora uma felicidade que eu nem sabia que tinha..e agora você se foi..indo embora sem dizer adeus.. |
|
looking over that casket seeing your face times of past rushing |
Aquele coração de vidro que descansava em meu peito,caiu e foi destruído. |
|
touching your cold hand wishing it woudl touch me back |
Aqui,Senhor,estão os restos de um coração quebrado..pois eu tenho Fé que Você pode me dar alegria e vida de novo. |
|
you look so pretty lying thee just like the first day we met |
A morte caiu mas o amor me cobriu..agora o céu é o lar do meu "Anjo do Amor"... |
|
it feels so real like olt times but it's nothing, it's nothing | |
|
i can taste the stale air on my tongue and death lights up the sky | |
|
hope finds itself it and end stopping at my thoughts | |
|
pictures of you help bring back the tears | |
|
walking in the present but living in the past | |
|
how much longer will i embrace sorrow? | |
|
from the moment you entered my life | |
|
my whole outlook on love would change | |
|
you brought out a happiness i didn't even know i had | |
|
and now you've gone leaving without a goodbye | |
|
that glass heart that rested in my chest has fallen and shattered | |
|
here on lord is the remains of a broken heart | |
|
for i have faith you can give me joy and life again | |
|
death has fallen but love covers me | |
|
heaven is now home to my angel of love | |
| | |