|
|
|
| | |
Giving Up Hurts The Most |
Desistir Machuca Mais |
| | |
| angels mourn crying, praying for your soul | Anjos se queixam chorando, rezando por sua alma |
|
as my eyes open from their state of sleep i feel my blood |
Enquanto meus olhos acordam de seu estado de sono, eu sinto meu sangue |
|
turn into a frozen river |
Se tornar num rio congelado |
|
nightmares so close death was in the air |
Pesadelos tão perto da morte estavam no ar |
|
my heart locked shut, and i gave you the key |
Meu coração bem trancado, e eu te dei a chave |
|
promise never to leave |
Prometa nunca partir |
|
as lies hold me emptiness fills my broken heart |
Enquanto mentiras me seguram, um vazio enche meu coração partido |
|
screaming your name hoping for a response, silence summer |
Gritando seu nome, esperando por uma resposta, silêncio |
|
drowned by winter |
Verão afogado pelo inverno |
|
to look in your face and realized the time we spent the chances i |
Olhar na sua cara e perceber que no tempo que nós desperdiçamos as chances que eu |
|
had have drifted away from my fingertips |
perdi nas pontas dos meus dedos |
|
your life, your thoughts, your dreams, your love |
Sua vida, seus pensamentos, seus sonhos, seu amor |
|
never tried my hardest and now i cray as the hurt enters |
Nunca dei o melhor de mim e agora eu choro enquanto a ferida entra |
|
i love you and i still love you |
Eu te amo e eu ainda te amo |
|
even though i never showed it |
Mesmo que eu nunca tenha demonstrado isso |
|
a piece of me is gone forever |
Um pedaço de mim se foi para sempre |
|
clutching memories held so close |
Agarrando memórias mantidas tão perto |
|
repeating words of love spoken to late |
Repetindo palavras de amor faladas tarde demais |
|
my eyes look all around but all they can focus on is you |
Meus olhos olham por toda volta mas tudo em que eles podem se focar é em é em você |
|
for in you i find me |
Para em ti eu me encontrar |
|
days past by and thy death still lingers |
Os dias passam e tua morte ainda permanece |
|
this coldness will never satisfy me |
Essa frieza nunca vai me satisfazer |
|
i want to be surrounded by angels in a place |
Eu quero ser cercado por anjos em um lugar |
|
where the sun is so warm it burns my insides |
Em que o sol brilha tão intensamente que me queima até por dentro |
|
surrounded by angels |
Cercado por anjos |
|
where love takes my darkest depressions |
Onde o amor tira a minha depressão mais sombria |
|
and throws it into the deepest of sea |
E a joga no mais profundo mar |
|
a place i can call home, i'm crying to you Jesus |
Um lugar que eu possa chamar de lar, eu estou gritando a você Jesus |
|
mend me, break me, make me |
Me conserte, me quebre, me faça |
|
you're all i've got now |
Você é tudo que eu tenho agora |
|
my eyes look all around but all they can focus on is you |
Meus olhos olham por toda volta mas tudo em que eles podem se focar é em é em você |
|
for in you i find me |
Para em ti eu me encontrar |
|
farewell my friend your time has come |
Adeus meu amigo, sua hora chegou |
|
and never will i be able to tell you i love you again |
E nunca mais eu poderei dizer "eu te amo" de novo |
| | |