|
|
|
| | |
Act Of Depression |
|
| | |
| I tried to cry out from the inside, | Eu tentei chorar de dentro para fora, |
|
but I guess my soul did not pour itself out enough |
Mas eu suponho que minha alma não derramou o suficiente |
|
Blood on the walls, flaming black, blood on the walls, |
Sangue nas paredes, preto flamejante, sangue nas paredes |
|
I saw you staring through the cracks |
Eu vi você olhar fixamente através das rachaduras |
|
No one was to know what was happening in me I felt no love, |
Ninguém sabia o que estava acontecendo em mim, eu não senti nenhum amor |
|
I felt no reason to carry on with my life |
Eu não tinha nenhuma razão para continuar com a minha vida |
|
Everything was wrong, nothing was right, at least that is what I thought |
Tudo estava errado, nada estava certo, pelo menos isso era o que eu pensava |
|
Kids finding laughter at my expense |
Crianças que encontravam o riso em minhas despesas |
|
They were killing me on the inside they couldn't give up their pride |
Eles estavam me matando por dentro, eles não podiam desistir de seus orgulho |
|
My heart was bleeding from so much grieving |
Meu coração estava sangrando de tanto se afligir |
|
On the outside I looked fine, |
Por fora eu parecia bem, |
|
you couldn't tell but on the inside was eternal hell |
Você não poderia dizer, mas por dentro estava um inferno eterno |
|
I got caught up in the moment of depression, |
Eu fui pego no momento de depressão |
|
and before I knew it my bodywas lying on the ground |
E antes que eu percebesse meu corpo estava deitado no chão |
|
With a gun in my hand my hourglass was out of sand |
Com uma arma em minha mão, minha ampulheta estava sem areia |
|
Thanks to all the people who drove me to death |
Obrigada a todas as pessoas que me conduziram a morte |
|
Without you I could of never ended my breath |
Sem vocês eu poderia nunca ter acabado com minha respiração |
|
Through your anger and hate, I was able to choose my fate |
Com sua raiva e ódio de vocês, eu pude escolher meu destino |
|
There was a way out, but I chose the easy route |
Tinha outro caminho, mas eu escolhi o mais fácil |
|
Blast of a gun, breath runs out, final thoughts put to extinction |
Explosão de uma arma, respiração corrente, pensamentos finais colocados em extinção |
|
No more pain, no more love, |
Sem mais dor, sem mais amor |
|
for you have chosen suicide as the way out... help them |
Para você que escolheu o suicídio como a saída… ajude eles |
|
Ice cold fingers, body lays on the floor, |
Dedos frios de gelo, corpos deitados no chão |
|
pool of blood you see, you scream out in terror |
Piscina de sangue você vê, você grita em terror |
|
Her body is now a part of mutilation, her soul the victim of strangulation |
O corpo dela é agora uma parte de mutilação, e a alma vitima de estrangulamento |
|
I will not accept this evil anymore |
Eu não aceitarei mais esse mal |
|
I never thought of who I hurt or I never tried to look for the good |
Eu nunca pensei em quem eu feri ou em quem nunca tentei procurar o bem |
|
I'm sorry for whoever I hurt, it's not easy to look back on my life, |
Eu sinto muito pelos que eu machuquei, não é fácil olhar para o passado em minha vida |
|
and know I did not know Christ |
E agora eu não conheço o Cristo |
|
For now I live in a real hell |
Agora eu vivo em um verdadeiro inferno |
|
I wish I had another chance... then I would live my life with love |
Eu desejaria ter tido outra oportunidade… assim eu viveria minha vida com amor |
| | |