|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Wake Up Dead Man |
|
| | |
| I dare you to wake and rise above inertia | Eu te desafio a acordar e superar a inércia |
|
When everything you see is standing still |
quando tudo que você ve parece se manter parado |
|
Learn how to live and set yourself in motion |
Aprenda a viver e se coloque em movimento |
|
A change of story rests upon your will |
Uma mudança de história só depende da sua vontade |
| | |
| I count the minutes for you to understand this | Eu conto os minutos pra você entender isso |
| | |
| Wake up dead man | Acorde homem morto |
|
Stillness can be undone |
A apatia pode ser desfeita |
|
Go find your answers |
Vá encontrar suas respostas |
|
You’ll be living as one |
E você vai viver como uma |
| | |
| I dare you to breathe and start a revolution | Eu te desafio a respirar e iniciar uma revolução |
|
Against the things that ever caused you pain |
contra as coisas que algum dia te causaram dor |
|
Cry all the tears that fit this indignation |
Derrame todas as lagrimas que se encaixam nessa indignação |
|
And don’t let yourself get hurt again |
e não deixa você se machucar novamente |
| | |
| I count the minutes for you to understand this | Eu conto os minutos pra você entender isso |
| | |
| Wake up dead man | Acorde homem morto |
|
Stillness can be undone |
A apatia pode ser desfeita |
|
Go find your answers |
Vá encontrar suas respostas |
|
You’ll be living as one |
E você vai viver como uma |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |