|
|
|
| | |
Light In The Hole |
|
| | |
| Shaken by the rapture | Abalado pela empolgação |
|
All I know is out of place |
Tudo que sei tá fora do lugar |
|
Gave in to the lure to kiss her face |
Me entreguei a tentação de beijar o rosto dela |
|
Ruthless in reaction |
Sóbria em sua reação |
|
Stern embrace I learned to crave |
Frieza que eu aprendi a desejar |
|
She's the master I've become a slave |
Ela é a dona, eu sou o escravo |
| | |
| But I'm here, | Mas tô aqui |
|
Can you hear, hear me |
pode me escutar? escutar? |
|
Another year |
Mais um ano |
|
I'm somewhere near |
Estou em algum lugar perto |
| | |
| Said I'd be gone tomorrow | Disse que ia embora amanhã |
|
'Cause it feels like she's in control |
porque sinto que ela está em controle |
|
Trying so hard to swallow |
Me esforçando tanto pra engolir |
|
I believe, I believe I can see |
Eu acredito, Eu acredito que eu posso ver |
|
a light in the hole |
uma luz no fim do túnel |
| | |
| Gaze upon the wonder | Olhos vidrados na possibilidade |
|
All in me is made of clay |
Tudo em mim é feito de lama |
|
Promises are made and thrown away |
Promessas são feitas e jogadas foras |
|
Easy prey to conquer |
Presa fácil de se conquistar |
|
Someone help me run away |
Alguém me ajude a fugir |
|
She will pull me in and make me stay |
Ela vai me puxar e me fazer ficar |
| | |
| And I'm here | E tô aqui |
|
Not a fear, fear |
Sem nenhum medo, medo |
|
Another year |
Mais um ano |
|
And I'm still here |
e eu ainda tô aqui |
| | |
| Said I'd be gone tomorrow | Disse que ia embora amanhã |
|
'Cause it feels like she's in control |
porque sinto que ela está em controle |
|
Trying so hard to swallow |
Me esforçando tanto pra engolir |
|
I believe, I believe I can see |
Eu acredito, Eu acredito que eu posso ver |
|
a light in the hole |
uma luz no fim do túnel |
| | |
| But I'm here | Mas tô aqui |
|
Can you hear, hear me |
pode me escutar? escutar? |
|
Another year |
Mais um ano |
|
I'm somewhere |
Estou em algum lugar |
|
I'm still here |
Estou aqui ainda |
| | |