|
|
|
| | |
Sometimes You Can't Make it On Your Own |
|
| | |
| Tough, you think you’ve got the stuff | Teimoso, você acha que entende das coisas |
|
You’re telling me and anyone |
Você diz pra mim e pra qualquer um |
|
You’re hard enough |
Que você é duro o suficiente |
| | |
| You don’t have to put up a fight | Você não tem que propor uma briga |
|
You don’t have to always be right |
Você não tem que estar sempre certo |
|
Let me take some of the punches |
Me deixe levar alguns socos |
|
For you tonight |
Por você esta noite |
| | |
| Listen to me now | Me ouça agora |
|
I need to let you know |
Preciso que você saiba |
|
You don’t have to go it alone |
Você não tem que suportar isso sozinho |
| | |
| And it’s you when I look in the mirror | E é você quando olho no espelho |
|
And it’s you when I don’t pick up the phone |
E é você quando não atendo o telefone |
|
Sometimes you can’t make it on your own |
As vezes você não pode fazer isso sozinho |
| | |
| We fight all the time | Nós brigamos o tempo todo |
|
You and I… that’s alright |
Eu e você... Está tudo bem |
|
We’re the same soul |
Nós somos a mesma alma |
|
I don’t need… I don’t need to hear you say |
Não preciso... Não preciso ouvir você dizer |
|
That if we weren’t so alike |
Que se não fossemos tão parecidos |
|
You’d like me a whole lot more |
Você gostaria de mim um pouco mais |
| | |
| Listen to me now | Me ouça agora |
|
I need to let you know |
Preciso que você saiba |
|
You don’t have to go it alone |
Você não tem que suportar isso sozinho |
| | |
| And it’s you when I look in the mirror | E é você quando olho no espelho |
|
And it’s you when I don’t pick up the phone |
E é você quando não atendo o telefone |
|
Sometimes you can’t make it on your own |
As vezes você não pode fazer isso sozinho |
| | |
| I know that we don’t talk | Sei que não conversamos |
|
I’m sick of it all |
Já estou cheio de tudo isso |
|
Can - you - hear - me – when – I - |
Você pode me ouvir quando eu |
|
Sing, you’re the reason I sing |
Canto, você é a razão de eu cantar |
|
You’re the reason why the opera is in me… |
Você é o motivo pela opera estar em mim |
| | |
| Where are we now? | Onde estamos agora? |
|
Still got to let you know |
Eu tenho que te deixar saber |
|
A house still doesn’t make a home |
Uma casa ainda não faz um lar |
|
Don’t leave me here alone... |
Não me deixe aqui sozinho |
| | |
| And it’s you when I look in the mirror | E é você quando olho no espelho |
|
And it’s you that makes it hard to let go |
E é você que faz isso ser difícil de passar |
|
Sometimes you can’t make it on your own |
As vezes você não pode fazer isso sozinho |
|
Sometimes you can’t make it |
As vezes você não pode fazer isso |
|
The best you can do is to fake it |
O melhor que você pode fazer é fingir |
|
Sometimes you can’t make it on your own |
As vezes você não pode fazer isso sozinho |
| | |