|
|
|
| | |
Walk On |
Continue Em Frente |
| | |
| "And love is not the easy thing | E o amor não é uma coisa fácil |
|
Is the only baggage that you can bring |
É a única bagagem que você pode trazer |
|
Love is not the easy thing |
Amor não é uma coisa fácil |
|
The only baggage you can bring |
A única bagagem que você pode trazer |
|
Is all that you can't leave behind" |
É tudo o que você não pode deixar para trás |
| | |
| And if the darkness is to keep us apart | E se a escuridão for nos separar |
|
And if the daylight feels like it's a long way off |
E se a luz do dia parece estar muito longe |
|
And if your glass heart should crack |
E se seu coração de vidro se partir |
|
And for a second you turn back |
E por um segundo você quiser voltar atrás |
|
Oh no, be strong |
Oh, não, seja forte |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
Walk on! Walk on! |
Continue em frente, continue em frente |
|
What you got, they can't steal it |
O que você conquistou, eles não podem te roubar |
|
No, they can't even feel it |
Não, eles não podem nem sentir isso |
|
Walk on! Walk on! |
Continue em frente, continue em frente |
|
Stay safe tonight |
Mantenha-se segura esta noite |
| | |
| You're packing a suitcase for a place | Você está arrumando a mala para ir a um lugar |
|
None of us has been |
Onde nenhum de nós esteve |
|
A place that has to be believed to be seen |
Um lugar no qual se tem que acreditar para se ver |
|
You could have flown away |
Você poderia ter voado para longe |
|
A singing bird in an open cage |
Um pássaro cantando em uma gaiola aberta |
|
Who will only fly, only fly for freedom |
Que só irá voar, só voará pela liberdade |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
Walk on! Walk on! |
Continue em frente, continue em frente |
|
What you got, they can't deny it |
O que você conquistou eles não podem te negar |
|
Can't sell it, or buy it |
Não podem te vender, nem podem te comprar |
|
Walk on! Walk on! |
Continue em frente, continue em frente |
|
You stay safe tonight |
Mantenha-se segura esta noite |
| | |
| And I know it aches | E eu sei que dói |
|
How your heart it breaks |
Como o seu coração se partiu |
|
You can only take so much |
Você pode aguentar mais um pouco |
|
Walk on! Walk on! |
Continue em frente, continue em frente |
| | |
| Home! | Lar |
|
Hard to know what it is |
Difícil saber o que é |
|
If you never had one |
Se você nunca teve um |
|
Home! |
Lar |
|
I can't say where it is |
Eu não sei onde é |
|
But I know I'm going |
Mas, eu estou indo |
|
Home! |
Lar! |
|
That's where the hurt is |
É onde a dor está |
| | |
| And I know it aches | E eu sei que dói |
|
And your heart, it breaks |
E o seu coração, ele se partiu |
|
And you can only take so much |
E você pode aguentar mais um pouco |
|
Walk on! |
Continue em frente! |
| | |
| You've got to leave it behind: | Você tem que deixar para trás: |
| | |
| All that you fashion | Tudo o que você produz |
|
All that you make |
Tudo o que você faz |
|
All that you build |
Tudo o que você constrói |
|
All that you break |
Tudo o que você quebra |
|
All that you measure |
Tudo o que você mede |
|
All that you feel |
Tudo o que você sente |
|
All this you can leave behind |
Tudo isso você pode deixar para trás |
|
All that you reason, it's only time |
Tudo o que você raciocina, é apenas tempo |
|
And I'll never fill up all I find |
E eu nunca estarei acima do que procuro |
|
All that you sense |
Tudo o que você percebe |
|
All that you scheme |
Tudo o que você conspira |
|
All you dress-up |
Tudo que você veste |
|
All that you've seen |
Tudo o que você vê |
|
All you create |
Tudo que você cria |
|
All that you wreck |
Tudo o que você destrói |
|
All that you hate |
Tudo o que você odeia |
| | |