|
|
|
| | |
Die With Me |
Morra Comigo |
| | |
| Now like a bird | Agora como um pássaro |
|
She flew away |
Ela voou |
|
To chase her dreams |
Para perseguir os seus sonhos |
|
Of books and praise |
De livros e elogio |
|
Still I miss her |
Ainda eu sinto falta dela |
|
Yeah I miss her |
Sim, eu sinto falta dela |
|
Since she's gone |
Desde que ela se foi |
| | |
| At JFK | No JFK (aeroporto) |
|
Who played the fool? |
Quem bancou o tolo? |
|
Self pity sick |
Com pena de si mesmo |
|
Jet fuel perfume |
Perfume de combustível de jato |
|
Still I miss her |
Ainda eu sinto falta dela |
|
Yeah I miss her |
Sim, eu sinto falta dela |
|
Since she's gone |
Desde que ela se foi |
| | |
| Girl I want to die with you | Menina, eu quero morrer com você |
|
In each others arms |
Nos braços um do outro |
|
We'll drown in flame |
Nós nos afogaremos no fogo |
| | |
| If this time were the last time | Se esta vez fosse a última vez, Eu poderia abraçá-la a |
|
Could I hold you all life long? |
vida inteira? |
|
Since this time is the last time |
Desde que desta vez é a última vez |
|
Can I hold you all night long? |
Eu posso abraçá-la a noite inteira? |
| | |
| Lay your head down for the last time | Descanse sua cabeça pela a última vez |
| | |
| Hey KLM | Ei KLM |
|
AT&T |
AT&T |
|
The UK post system |
O Sistema Postal britânico |
|
Do you still love me? |
Você ainda me ama? |
|
Still I miss her |
Eu ainda sinto falta dela |
|
Yeah I miss her |
Sim, eu sinto falta dela |
|
Since she's gone |
Desde que ela se foi |
| | |