|
|
|
| | |
Bloody Kisses (A Death In The Family) |
Bloody Kisses (A Death In The Family) |
| | |
| Not long ago but far away | Não há muito tempo, mas longe |
|
A rainy winters day |
Um dia chuvoso invernos |
|
All her pain she kept inside |
Toda a sua dor ela mantida dentro |
|
Could no longer hide |
Já não podia esconder |
|
No cry for help |
Não chores por ajudar |
|
She killed herself |
Ela suicidou-se |
|
Both life & love could not be saved |
Ambos vida e amor não poderia ser salva |
|
She took them both to the grave |
Ela levou os dois para a grave |
| | |
| A pair of souls become undone | Um par de almas tornar desfeita |
|
Where were two now one |
Onde estavam dois agora um |
|
Divided by this wall of death |
Dividido por este muro da morte |
|
I soon will join you yet |
Eu em breve irão juntar-se-lhe ainda |
|
With my blood I'll find your love |
Com meu sangue eu vou encontrar o seu amor |
|
You found the strength to end your life |
Você encontrou a força para pôr fim a sua vida |
|
As you did so shall I |
Como você fez isso deve I |
| | |
| Oh no | Ah, não |
|
Please don't go |
Por favor, não vá |
|
It's like a death in the family |
É como uma morte na família |
| | |
| A crimson pool so warm & deep | Uma piscina de forma calorosa e carmesim profundo |
|
Lulls me to an endless sleep |
Lulls-me a um interminável sono |
|
Your hand in mine - I will be brave |
A tua mão no meu - Vou ser corajoso |
|
Take me from this earth |
Leve-me a esta terra |
|
An endless night - this, the end of life |
Uma interminável noite - isso, o fim da vida |
|
From the dark I feel your lips |
Da escuridão eu sinto seus lábios |
|
And I taste your bloody kiss |
E eu gosto seu beijo sangrento |
| | |
| Oh no | Ah, não |
|
Please don't go |
Por favor, não vá |
|
It's like a death in the family |
É como uma morte na família |
| | |
| Don't die on me | Não morra em mim |
|
Don't die on me |
Não morra em mim |
|
Don't die on me |
Não morra em mim |
|
Don't die |
Não morra |
| | |