|
|
|
| | |
Dying In Your Arms |
Morrendo Em Seus Braços |
| | |
| I'm wearing thin, wearing out, becoming weak | Estou ralo, desgastado, ficando fraco |
|
Holding hands with this rope |
De mãos dadas com a esperança |
|
She's my self-destructive bleeding disease |
Ela é a minha auto-destrição, essa doença hemorrágica |
|
The things that makes it hard to breathe |
A coisa que faz com que seja difícil respirar |
|
But if I shoved you far away |
Mas se fiquei longe de você |
|
This addict just starved again, asphyxiated. |
Este viciado somente morreu de fome novamente, asfixiado. |
| | |
| [Refrão] | [refrão] |
|
And now I see it's you |
E agora vejo que é você |
|
That's tearing me (ensnaring me) |
Que está me rasgando, me degolando |
|
This is me dying in your arms, |
Isto sou eu morrendo em seus braços, |
|
I cut you out, now set me free |
Eu mato você, e assim me liberto |
| | |
| Lynched high above what used to be | Sendo linchado pelo que costumava ser |
|
In her gallows built for me |
Na sua forca construída para mim |
|
So I escaped cut this noose around my neck, |
Então escapei, cortai este laço em volta do meu pescoço, |
|
Let god be free to see the things you blinded me. |
Deixe Deus livre para ver as coisas que você me escondeu |
|
And I shoved you far away. |
E eu consegui ficar longe de você. |
|
Now I live the life I dreamed of. |
Agora vivo a vida da que sonhei. |
|
You're dead to me. |
Você está morta pra mim! |
| | |
| [Refrão] | [refrão] |
|
And now I see it's you |
E agora vejo que é você |
|
That's tearing me (ensnaring me) |
Que está me rasgando, me degolando |
|
This is me dying in your arms, |
Isto sou eu morrendo em seus braços, |
|
I cut you out, now set me free |
Eu mato você, e assim me liberto |
| | |
| And now I see it's you | E agora vejo que é você |
|
That's tearing me (ensnaring me) |
Que está me rasgando, me degolando |
|
This is me dying in your arms, |
Isto sou eu morrendo em seus braços, |
|
I cut you out, now set me free |
Eu mato você, e assim me liberto |
| | |
| You poisoned my life | Você envenenou a minha vida |
|
So I take this knife |
Então peguei esta faca |
|
And I cut you out |
Eu matei você |
|
Cut you out |
Matei você! |
| | |
| [Solo] | [solo] |
| | |
| And now I see it's you | E agora vejo que é você |
|
That's tearing me (ensnaring me) |
Que está me rasgando, me degolando |
|
This is me dying in your arms, |
Isto sou eu morrendo em seus braços, |
|
I cut you out, now set me free |
Eu mato você, e assim me liberto |
| | |
| And now I see it's you | E agora vejo que é você |
|
That's tearing me (ensnaring me) |
Que está me rasgando, me degolando |
|
This is me dying in your arms, |
Isto sou eu morrendo em seus braços, |
|
I cut you out, now set me free |
Eu mato você, e assim me liberto |
| | |
| Set me free (6x) | Me liberto... me liberto... (6x) |
| | |