|
|
|
| | |
Deadlands |
Terras Mortas |
| | |
| I failed to impress you and you | Eu falho pra te impressionar e você |
|
Feel free to abuse me all has been in vain |
se sente livre pra me abusar, tudo foi em vão... |
|
We're through |
Estamos além. |
|
So please stop pretending years I spent were wasted on you |
Então, por favor, pare de fingir; anos que gastei foram desperdiçados com você. |
| | |
| Words have been spoken | Palavras foram ditas, |
|
My chains have been broken |
minhas correntes foram quebradas. |
|
This street has an end |
Essa rua tem um fim. |
|
I have failed |
Eu falhei, |
|
Never will again |
nunca falharei novamente. |
| | |
| My life was invaded by you | Minha vida foi invadida por você. |
|
This image of straws that break against the wind |
Essa imagem de palhas que se quebram contra o vento. |
|
We're through |
Estamos além. |
|
But the world keeps spinning endlessly I have no answers for you |
Mas o mundo continua girando infinitamente. Não tenho respostas pra você. |
| | |
| Weight off my shoulders | Tire esse peso dos meus ombros. |
|
Unleashed |
Soltos... |
|
No more hiding |
Sem mais esconderijos... |
|
Leaving deadlands |
Deixando as Terras Mortas. |
|
Release me |
Me solte. |
| | |
| Words have been spoken | Palavras foram ditas, |
|
My chains have been broken |
minhas correntes foram quebradas. |
|
This street has an end |
Essa rua tem um fim. |
|
I have failed |
Eu falhei, |
|
Never will again |
nunca falharei novamente. |
| | |
| On your own | Por sua conta. |
|
Bitter and old |
Amargo e velho. |
|
Dead and gone |
Morto e partido |
|
Carved in stone |
Cravado em pedra |
| | |
| Words have been spoken | Palavras foram ditas, |
|
My chains have been broken |
minhas correntes foram quebradas. |
|
This street has an end |
Essa rua tem um fim. |
|
I have failed |
Eu falhei, |
|
Never will again |
nunca falharei novamente. |
| | |