|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Colder |
|
| | |
| I'm in love with everything | Estou apaixonado por tudo |
|
with every face I've ever seen |
Por todos os rostos que já vi |
|
and every place I've ever been |
E todos os lugares por onde já estive |
|
has left its mark upon my worries |
Deixaram suas marcas sobre os meus medos |
| |
Eu pinto o mundo que vejo |
| |
Eu crio uma melodia |
| |
Porque talvez haja uma sinfonia |
| |
Presa porque não há jeito de errar |
| | |
| I color in the world I see | E o céu está desabando e há um anjo no chão, |
|
I pick apart the melody |
Está ficando mais frio |
|
'cause maybe there's a symphony |
Estou olhando para baixo, não há som em volta da cidade, |
|
caught inside but there's no way out |
Está ficando mais frio |
| | |
| and the sky is falling down | Eu te mostraria tudo |
|
and there's an angel on the ground |
Mas tudo é muito extremo |
|
it's getting colder |
Esperaremos e veremos a entropia |
|
I'm standing looking down |
No fim onde começamos a voar |
|
there's not a sound around the town |
Mas o céu está desabando e há um anjo no chão, |
|
it's getting colder |
Está ficando mais frio |
|
colder |
Estou olhando para baixo de novo, mas você não pode me ajudar agora, |
| |
Está ficando mais frio |
| | |
| I would show you everything | |
|
but everything is too extreme | |
|
we'll wait and see the entropy | |
|
at the end when we all stop lying but | |
|
the sky is falling down | |
|
and there's an angel on the ground | |
|
it's getting colder | |
|
I'm standing looking down | |
|
there's not a sound around the town | |
|
it's getting colder | |
| | |
| the sky is falling down | |
|
and there's an angel on the ground | |
|
it's getting colder | |
|
I'm standing looking down | |
|
there's not a sound around the town | |
|
it's getting colder | |
| | |
| the sky is falling down | |
|
and all the people on the ground | |
|
are getting colder | |
|
I'm standing looking down again | |
|
but you can't help me now | |
|
I'm getting colder | |
| | |