|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
20 |
|
| | |
| Sure it's a gas | 20 (Travis) |
|
Stuck in an English class |
Claro que é demais |
|
Can't even dream |
Preso na aula de Inglês |
|
So it's hard to accept the role you're given |
nem sequer posso sonhar |
|
When you're sittin' there staring at the ceiling |
É difícil aceitar o papel que lhe é dado |
|
Wishing you were so very far from here |
quando se está sentado encarando o teto |
|
When you're 13 |
Desejando estar bem longe daqui |
|
What fors and whys |
Quando se tem 13 anos |
|
If he's got it why can't I |
Para quês e por quês |
|
You're my queen |
Se ele consegue por que eu não consigo |
|
And I dream about you when I'm in my bed |
Você é minha rainha |
|
And if all of these things are like you said |
E eu sonho que você está em minha cama |
|
Then I'd rather be in another scene |
E se tudo é como você diz que é |
|
When I'm 14 |
então eu prefiro estar em outra cena |
| |
Quando eu fizer 14 anos |
| | |
|
Just not fair | Não é justo |
|
I'm not getting anywhere |
Não estou indo para lugar algum |
|
Oh hard as a stone |
Oh duro como pedra |
|
They expect us to make it out alone |
Eles esperam que a gente faça tudo sozinho |
|
And they scream at us when we're on the phone |
e gritam quando estamos no telefone |
|
And they lecture us all about routine |
E nos ensinam tudo sobre rotina |
|
When you're 15 |
quando se tem 15 anos |
| | |
|
Get out of here | Saia daqui |
|
You're crowding my tender years |
você está cercando meu tenros anos |
|
Don't say you see |
Não diga que entende |
|
Cos you'd forgotten what it's like to be |
só porque já se esqueceu de como era |
|
And I'm sure that it's changed to some degree |
e estou certo de que mudou de alguma forma |
|
Christ's advice ain't never as it seemed |
O aviso de Cristo nunca é o mesmo de antes |
|
When you're 16 |
quando você tem 16 anos |
| | |
|
Four years go | Quatro anos passam |
|
You've fallen before you know |
E você caiu sem perceber |
|
You're now of age |
você está em outra idade |
|
And you're thrown in a different cage |
e foi jogado em uma cela diferente |
|
And you're faced with another blank page |
e está encarando outra página em branco |
|
And I know I don't need to be told |
E eu sei que você não precisa ser avisado |
| | |
| | |