|
|
|
| | |
Carmen |
|
| | |
| Last night she ran away | Noite passada ela fugiu |
|
Left a letter by the telephone |
Deixou uma carta pelo telefone |
|
She didn't take the time to say goodbye |
Ela não ocupou o tempo para dizer adeus |
|
He knows he has to find her |
Ele sabe ele tem que encontrar ela |
|
Find a way to make her come back home |
Encontrar um jeito para fazer ela voltar voltar para casa |
|
She stretched her wings and learned to fly |
Ela estendeu suas asas e aprendeu a voar |
| | |
| Carmen | Carmen |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
|
Carmen |
Carmen |
|
Carmen, don't you care |
Carmen, você não se importa |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
| | |
| He calls but there's no answer | Ele chama mas não há resposta |
|
Operator, ring it one more time |
Telefonista, toque isto uma vez mais |
|
He thinks of her and shuts his eyes |
Ele pensa nela e ele fecha os olhos |
|
She wears the ring he gave her |
Ela usa o anel que ele deu para ela |
|
Something magic, and it once was mine |
Alguma coisa mágica, e que uma vez foi minha |
|
Will she be thinking of him tonight? |
Estará ela pensando nele esta noite? |
| | |
| Carmen | Carmen |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
|
Carmen |
Carmen |
|
Carmen, don't you care |
Carmen, você não se importa |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
| | |
| He has to find her | Ele tem que encontrar ela |
|
I really miss that girl |
Eu realmente sinto falta daquela garota |
|
He steals into the night |
Ela rouba na noite |
|
He'll go mad without her |
Ele enlouquecerá sem ela |
|
I'm so mad about her |
Eu estou tão louco por ela |
| | |
| Carmen |
Carmen |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
|
Carmen |
Carmen |
|
Carmen, don't you care |
Carmen, você não se importa |
|
Carmen, don't you care for me |
Carmen, você não se importa comigo |
| | |