|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
After All |
|
| | |
| please trip them gently, they don't like to fall, oh by jingo | Por favor, apare-as gentilmente |
|
there's no room for anger, we're all very small, oh by jingo |
Elas não gostam de cair |
|
we're painting our faces and dressing in thoughts from the skies, from paradise |
Oh, papagaio! |
|
but they think that we're holding a secretive ball | |
|
won't someone invite them, they're just taller children | |
|
that's all, after all | |
| | |
| man is an obstacle, sad as the clown, oh by jingo | Não há quarto para a raiva |
|
so hold on to nothing, and he won't let you down, oh by jingo |
Somos todos muito pequenos |
|
some people are marching together and some on their own |
Oh, papagaio! |
|
quite alone | |
|
others are running, the smaller ones crawl | |
|
but some sit in silence, they're just older children | |
|
that's all, after all | |
| | |
| i sing with impertinence, shading impermanent chords, | Estamos pintando nossos rostos |
|
with my words |
E nos vestindo de pensamentos dos céus, do paraíso |
|
i've borrowed your time and i'm sorry i called |
Eles pensam que estamos segurando uma bola reservada |
|
but the thought just occurred that we're nobody's children at all, after all |
Ninguém irá convidá-los? |
| |
Eles são apenas crianças mais altas |
| |
Isso é tudo, depois de tudo |
| | |
| live your rebirth and do what you will, oh by jingo | O homem é um obstáculo |
|
forget all i've said, please bear me no ill, oh by jingo |
Triste como o palhaço |
|
after all, after all |
Oh, papagaio! |
| | |
| | Então segure-se a nada |
| |
Ele não te deixará descer |
| |
Oh, papagaio! |
| | |
| | Algumas pessoas estão marchando juntas |
| |
E algumas sozinhas, absolutamente sozinhas |
| |
Outras estão correndo, os menores rastejam |
| |
Mas algumas sentam em silêncio |
| |
Elas são apenas crianças mais velhas |
| |
Isso é tudo, depois de tudo |
| | |
| | Eu canto com impertinência |
| |
Escurecendo acordes não-permanentes |
| |
Com minhas palavras |
| |
Eu pedi emprestado seu tempo e, sinto muito, eu chamei |
| |
Mas o pensamento simplesmente ocorreu |
| |
Que somos crianças de ninguém |
| |
Ao menos, depois de tudo |
| | |
| | Deixado ao seu renascimento |
| |
E faça o que quiser |
| |
Oh, papagaio! |
| | |
| | Esqueça tudo que eu disse, |
| |
Por favor, não me responsabilize por nenhuma doença |
| |
Oh, papagaio! |
| | |
| | Depois de tudo... |
| | |