|
|
|
| | |
Winter |
Inverno |
| | |
| Snow can wait, I forgot my mittens | A neve pode esperar, eu esqueci minhas luvas. |
|
Wipe my nose, get my new boots on |
Limpo meu nariz, ponho minhas botas novas. |
|
I get a little warm in my heart when I think of winter |
Meu coração se aquece quando penso no inverno. |
|
I put my hand in my father's glove |
Eu ponho minhas mãos nas luvas de meu pai. |
| | |
| I run off where the drifts get deeper | Eu fujo de onde a neve fica profunda. |
|
Sleeping beauty trips me with a frown |
Bela adormecida me engana com um olhar. |
|
I hear a voice "You must learn to stand up for yourself |
Eu ouço uma voz "Você deve aprender a se levantar sozinha |
|
cause I can't always be around" |
porque eu não posso estar sempre por perto." |
| | |
| He says when you gonna make up your mind | Ele diz: "Quando você vai se decidir? |
|
When you gonna love you as much as I do |
Quando você vai se amar mais do que eu amo? |
|
When you gonna make up your mind |
Quando você vai se decidir? |
|
Cause things are gonna change so fast |
Porque as coisas vão mudar muito rápido. |
|
All the white horses are still in bed |
Todos os cavalos brancos continuam na cama." |
|
I tell you that I'll always want you near |
Eu te digo que eu vou sempre te querer por perto. |
|
You say that things change my dear |
Você diz que as coisas mudam, meu querido. |
| | |
| Boys get discovered as winter melts | Meninos se descobrem enquanto o inverno derrete. |
|
Flowers competing for the sun |
Florem competindo com o Sol. |
|
Years go by and I'm here still waiting |
Anos passam e eu continuo aqui esperando. |
|
Withering where some snowman was |
Murchando onde algum homem-das-neves estava. |
| | |
| Mirror mirror where's the crystal palace | Espelho, espelho meu, onde está o Palácio de Cristal? |
|
but I only can see myself |
Mas eu só consigo ver a mim mesma. |
|
Skating around the truth who I am |
Patinando em volta da verdade de quem eu sou. |
|
but I know, dad, the ice is getting thin |
Mas eu sei, papai, o gelo está ficando mais fino |
| | |
| When you gonna make up your mind | "Quando você vai se decidir? |
|
When you gonna love you as much as I do |
Quando você vai se amar mais do que eu amo? |
|
When you gonna make up your mind |
Quando você vai se deicidir? |
|
Cause things are gonna change so fast |
Porque as coisas vão mudar muito rápido. |
|
All the white horses are still in bed |
Todos os cavalos brancos continuam na cama." |
|
I tell you that I'll always want you near |
Eu te digo que eu vou sempre te querer por perto. |
|
You say that things change my dear |
Você diz que as coisas mudam, meu querido. |
| | |
| Hair is grey and the fires are burning | Cabelo está cinza e os fogos estão queimando. |
|
So many dreams on the shelf |
Tantos sonhos na prateleira... |
|
You say I wanted you to be proud |
Você diz "eu queria estar orgulhoso de você. |
|
I always wanted that myself |
Eu mesma sempre quis isso. |
| | |
| When you gonna make up your mind | "Quando você vai se decidir? |
|
When you gonna love you as much as I do |
Quando você vai se amar mais do que eu amo? |
|
When you gonna make up your mind |
Quando você vai se decidir? |
|
Cause things are gonna change so fast |
Porque as coisas vão mudar muito rápido. |
|
All the white horses have gone ahead |
Todos os cavalos brancos continuam na cama." |
|
I tell you that I'll always want you near |
Eu te digo que eu vou sempre te querer por perto. |
|
You say that things change my dear |
Você diz que as coisas mudam, meu querido. |
| | |
| Never change | Nunca mudam. |
| | |
| All the white horses | Todos os cavalos brancos. |
| | |