|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Crucify |
|
| | |
| Every finger in the room is pointing at me | Todos os dedos nesse lugar estão apontando pra mim |
|
I want to spit in their faces |
Eu quero cuspir em suas caras mas tenho medo das consequencias |
|
Then I get afraid of what that could bring |
Tenho uma bola de boliche no meu estomago, um deserto em minha boca |
|
I got a bowling ball in my stomach |
É esperado que minha coragem se venda agora |
|
I got a desert in my mouth | |
|
Figures that my courage | |
|
Would choose to sell out now | |
| | |
| I've been looking for a savior in these dirty streets | Tenho procurado por um salvador nessas ruas sujas |
|
Looking for a savior beneath these dirty sheets |
Procurando por um salvador embaixo desses lençois sujos |
|
I've been raising up my hands, drive another nail in |
Tenho levantado minhas mãos – coloque mais um prego |
|
Just what God needs, one more victim |
É justamente o que Deus precisa, mais uma vítima |
| | |
| Why do we crucify ourselves? | Por que nos crucificamos? |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
Nothing I do is good enough for you |
Nada que eu faço é bom o suficiente pra você |
|
I crucify myself |
Me crucifico |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
And my heart is sick of being in |
E meu coração está cansado de ficar acorrentado |
|
And my heart is sick of being in chains | |
|
Chains | |
| | |
| Got a kick for a dog | Eu me divirto vendo um cachorro, implorando por amor |
|
Begging for love |
Tenho que ter meu sofrimento pra poder ter minha cruz |
|
Gotta have my suffering |
Eu conheço um gato chamado pascoa, ele diz que você nunca vai aprender |
|
So that I can have my cross |
Você é só uma gaiola vazia se matar o pássaro |
|
I know a cat named Easter | |
|
He says: "Will you ever learn? | |
|
You're just an empty cage, girl | |
|
If you kill the bird." | |
| | |
| I've been looking for a savior in these dirty streets | Tenho procurado por um salvador nessas ruas sujas |
|
Looking for a savior beneath these dirty sheets |
Procurando por um salvador embaixo desses lençois sujos |
|
I've been raising up my hands, drive another nail in |
Tenho levantado minhas mãos – coloque mais um prego |
|
Got enough guilt to start my own religion |
Tenho culpa suficiente pra criar minha própria religião |
| | |
| Why do we crucify ourselves? | Por que nos crucificamos? |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
Nothing I do is good enough for you |
Nada que eu faço é bom o suficiente pra você |
|
I crucify myself |
Me crucifico |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
And my heart is sick of being in |
E meu coração está cansado de ficar acorrentado |
|
And my heart is sick of being in chains | |
|
Chains | |
| | |
| Please be | Por favor seja |
|
Save me |
Me salve |
|
I cry |
Eu choro |
| | |
| Looking for a savior in these dirty streets | Tenho procurado por um salvador nessas ruas sujas |
|
Looking for a savior beneath these dirty sheets |
Procurando por um salvador embaixo desses lençois sujos |
|
I've been raising up my hands, drive another nail in |
Tenho levantado minhas mãos – coloque mais um prego |
|
Where are those angels when you need them? |
Onde estão os anjos quando precisamos deles? |
| | |
| Why do we crucify ourselves? | Por que nos crucificamos? |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
Nothing I do is good enough for you |
Nada que eu faço é bom o suficiente pra você |
|
I crucify myself |
Me crucifico |
|
Everyday I crucify myself |
Todo dia eu me crucifico |
|
And my heart is sick of being in |
E meu coração está cansado de ficar acorrentado |
|
And my heart is sick of being in chains | |
|
Chains | |
| | |
| Why do we | |
|
Crucify ourselves? | |
|
Everyday | |
|
I crucify myself | |
| | |
| Now I'm going back to find myself | |
| | |