|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Jerk-Off |
|
| | |
| Tool - Jerk-Off | Alguém me disse uma vez |
| |
que existe o certo e o errado |
| |
e que a punição virá para aqueles |
| |
que se atreveram a |
| |
atravessar o limite |
| | |
| Someone told me once | Mas isso não deve ser verdade para |
|
that there's a right and wrong, |
imbecis como você |
|
and that punishment would come |
Talvez demore a pegar um total idiota |
|
to those who dare to cross the line. |
mas estou cansado de esperar |
|
But it must not be true for jerk-offs like you. |
talvez seja só besteira, deveria brincar de Deus e |
| |
atirar em você eu mesmo |
| |
porque estou cansado de esperar |
| | |
| Maybe it takes longer to catch a total asshole. | Consequências ditam nosso curso de ação |
|
But I'm tired of waiting. |
E não importa o que está certo |
| |
Só está errado se for pego |
| |
Se as consequências ditam meu curso de ação |
| |
Eu deveria brincar de Deus e |
| |
atirar em mim mesmo |
| |
Porque estou muito cansado de esperar |
| | |
| Someone told me once | Eu deveria te chutar, te espancar, te ferrar |
|
that there's a right and wrong, |
e então atirar na p*rra da sua cabeça |
|
and that punishment would come | |
|
to those who dare to cross the line. | |
|
But it must not be true for jerk-offs like you. | |
| | |
| Maybe it's just bullshit | |
|
and I should play GOD, | |
|
and shoot you myself. | |
|
Because I'm tired of waiting. | |
| | |
| Consequences dictate our course of action | |
|
and it doesn't matter what's right. | |
|
It's only wrong if you get caught. | |
|
If consequences dictate my course of action | |
|
I should play GOD and just shoot you myself. | |
|
I'm very tired of waiting. | |
| | |
| I should kick you, beat you, fuck you, | |
|
and then shoot you in your fucking head. | |
| | |