|
|
|
| | |
I Left My Heart In San Francisco |
|
| | |
| The loveliness of Paris | Os encantos de Paris |
|
Seems somehow sadly gay |
Parecem de certo modo tristemente divertidos |
|
The glory that was Rome |
A glória que era Roma |
|
Is of another day |
é de outrora |
|
I ve been terribly alone and Forgotten in Manhattan |
Eu estive terrivelmente só e esquecido em Manhattan |
|
I m going home to my city by the bay |
Estou indo para casa, pela baía de minha cidade. |
| | |
| I left my heart in San Francisco | Eu deixei meu coração em São Francisco |
|
High on a hill, it calls to me |
O alto de uma colina grita por mim |
|
To be where little cable cars |
Lugar onde pequenos carros a cabo |
|
Climb halfway to the stars! |
Escalam a meio caminho as estrelas |
|
The morning fog may chill the air |
A névoa da manhã pode esfriar o ar |
|
I don t care! |
Nada me importa! |
| | |
| My love waits there in San Francisco | Meu amor me espera lá, em São Francisco |
|
Above the blue and windy sea |
Muito acima do mar azul e ventoso |
|
When I come home to you, San Francisco, |
Quando eu venho para você, São Francisco |
|
Your golden sun will shine for me! |
Seu sol dourado brilha com gosto pra mim. |
| | |