|
|
|
| | |
An Deiner Seite (Ich Bin Da) |
Ao Seu Lado [redor](eu Estou Lá) |
| | |
| Keiner weiss wies dir geht | Ninguém sabe aonde você pretende ir |
|
Keiner da der dich versteht |
Ninguém lá entende você |
|
Der tag war dunkel und allein |
O dia é tão escuro e desolado |
|
Du schreibst hilfe mit deinem blut |
Você escreve socorro com seu sangue |
|
Obwohl es immer wieder wehtut |
Embora isso lhe machuque varias vezes |
|
Du machst die augen auf und alles bleibt gleich |
Você abre seus olhos e tudo permanece igual |
| | |
| Ich will nicht störn und ich will auch nicht | Eu não quero interferir e eu também não quero |
|
Zu lange bleiben |
Ficar por muito tempo |
|
Ich bin nur hier um dir zu sagen |
Eu somente estou ao seu lado ( redor ) para dizer |
| | |
| Ich bin da, wenn du willst | Eu estou lá ,quando você quiser |
|
Schau dich um dann siehst du mich |
Cuidando de você, então você me vê |
|
Ganz egal wo du bist |
Não importa onde você está |
|
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich |
Quando você estender sua mão então segurarei você |
| | |
| Dein leben sinnentleert | Sua vida é um reflexo vazio |
|
Deine schatten tannenschwer |
Sua sombra pesa uma tonelada |
|
Und alles was du jetzt brauchst hast du nicht |
E tudo que você deseja você não tem |
|
Du suchst den regenbogen |
Você vê um arco-íris |
|
Er liegt tot vor dir am boden |
Que se encontra antes de mim, no chão |
|
Er hat solang es ging gestrahlt nur für dich |
Que tem brilhado somente pra você |
| | |
| Ich will nicht störn | Eu não quero interferir |
|
Und ich will auch nicht zu lange bleiben |
E eu também não quero ficar por muito tempo |
|
Ich bin nur hier um dir zu sagen |
Eu somente estou ao seu lado ( redor ) para dizer |
| | |
| Du bist nicht alleine | Você não está sozinho |
|
Ich bin an deiner seite |
Eu estou ao seu lado(redor) |
| | |
| Ich bin da, wenn du willst | Eu estou lá ,quando você quiser |
|
Schau dich um dann siehst du mich |
Cuidando de você, então você me vê |
|
Ganz egal wo du bist |
Não importa onde você está |
|
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich |
Quando você estender sua mão então segurarei você |
| | |
| Wenn du die welt nicht mehr verstehst | Quando você não entender mais o mundo |
|
Und jeder tag im nichts vergeht |
E cada dia que passa em nada |
|
Wenn sich der sturm nicht mehr legt |
Se a tempestade não define mais |
|
Und du die nacht nicht mehr erträgst |
E você já não aguentar a noite |
|
Ich bin da wenn du willst |
Eu estou aqui quando você quiser |
|
Ganz egal wo du bist |
Não importa onde você está |
| | |
| An deiner seite | Ao seu lado ( redor ) |
|
Nur eine weile |
Somente por um tempo |
| | |
| Ich bin da | Eu estou lá |
|
Ich bin da wenn du willst |
Eu estou la quando você quiser |
|
Ich bin da |
Eu estou lá |
|
Ganz egal wo du bist |
Não importa onde você está |
|
Ich bin da |
Eu estou la |
|
Schau in dich rein dann siehst du mich |
Procure em voce e voce me verá |
|
Ich bin da |
Eu estou lá |
|
Wenn du nach mir greifst halt ich dich |
Quando você me alcançar eu o ajudarei |
|
Ich bin da wenn du willst |
Eu estou lá quando você quiser |
|
Ganz egal wo du bist |
Não importa onde você está |
| | |
| An deiner seite | Ao seu lato (redor) |
|
Nur eine weile |
Somente por um tempo |
|
Du bist nicht alleine |
Você não está sozinho |
| | |