|
|
|
| | |
Alleine |
Sozinho |
| | |
| Es ist so Kalt und Dunkel, | Está tão frio e escuro aqui |
|
Es vergehen so viele Stunden(Ohne Dich) |
Isso irá levará horas (sem você) |
|
Es vergeht alles so schnell, |
Tudo passa tão rápido |
|
und ich bin zu langsam(für die Welt) |
E eu sou muito devagar (para o mundo) |
| | |
| Ich bin so einsam ohne dich, | Eu sou muito sozinho sem você |
|
bitte vergesse mich nicht so schnell |
por favor não me esqueça tão rápidamente |
| | |
| Alleine, Alleine | Sozinho, sozinho |
|
Auf der Welt |
No mundo |
|
Alleine, Alleine |
Sozinho, sozinho |
|
Alles geht zu schnell |
Tudo vai muito rápido |
| | |
| Warum bist du abgehauen, | Por que você corta? |
|
Warum hast du uns alleine gelassen, |
Por que você me deixou sozinho? |
|
Warum hast du uns Geschlagen, |
Por que você me castiga? |
|
Warum wolltest du nicht Zahlen (nicht Zahlen) |
Por que você não quer números (não números) |
| | |
| Ich bin so einsam ohne dich, | Eu sou muito sozinho sem você |
|
bitte vergesse mich nicht so schnell |
por favor não me esqueça tão rápidamente |
| | |
| Alleine, Alleine | Sozinho, sozinho |
|
Auf der Welt |
No mundo |
|
Alleine, .Alleine |
Sozinho, sozinho |
|
Alles geht zu schnell |
Tudo vai muito rápido |
| | |
| Jedes mal lauf ich an der Strasse vorbei, | Toda vez que eu corro passado na estrada, |
|
Ich sehe so viele clque gangs und Gruppen, |
Eu vejo muitas gangues e grupos, |
|
Das ist so wie eine Suppe alles ist zusammen gemischt, |
isso é como uma sopa tudo misturado, |
|
Außer ich bin nicht in der Suppe... |
Mas eu não estou na sopa... |
| | |
| Alleine, Alleine | Sozinho, sozinho |
|
Auf der Welt |
No mundo |
|
Alleine, .Alleine |
Sozinho, sozinho |
|
Alles geht zu schnell |
Tudo vai muito rápido |
| | |