|
|
|
| | |
Für Immer Jetzt |
Pra Sempre Agora |
| | |
| Ich seh dich weinen | Te vejo chorando |
|
Und keiner wischt die Tränen weg |
E nada segura suas lágrimas |
|
Ich hör dich schreien |
Consigo te ouvir gritar |
|
Weil die Stille dich erstickt |
Porque o silêncio te sufoca |
|
Ich fühl dein Herz |
Sinto seu coração |
|
Es ist einsam so wie du |
Tão só como você |
|
Lass dich fallen |
Se deixe cair |
|
Mach die Augen zu |
Fecha os olhos |
| | |
| Hey | Hey |
|
Die Welt hält für dich an |
O mundo te segura |
|
Hey |
Hey |
|
Hier in meinem Arm |
Aqui nos meus braços |
|
Für immer jetzt |
Agora para sempre |
| | |
| Wenn du suchst | Se você está à procura |
|
Und dich selbst dabei verlierst |
E você se perde |
|
Dann find ich dich |
Então eu te encontro |
|
Und hol dich zu mir |
E te trago para mim |
| | |
| Hey | Hey |
|
Die Welt hält für dich an |
O mundo te segura |
|
Hey |
Hey |
|
Hier in meinem Arm |
Aqui nos meus braços |
|
Für einen Tag |
Por um dia |
|
Für eine Nacht |
Por uma noite |
|
Für einen Moment |
Por um momento |
|
In dem du lachst |
No qual você ri |
|
Wir durchbrechen die Zeit |
Quebramos o tempo |
|
Gegen jedes Gesetz |
Contra cada lei |
|
Für immer du und Ich |
Para sempre você e eu |
|
Für immer jetzt |
Agora para sempre |
| | |
| Wir setzen unsere Scherben zusammen | Continuamos as nossas quebras juntos |
|
Wir sind eins wie Yin und Yang |
Somos um como o Yin e Yang |
|
Fühlst du mich |
Você me sente |
|
Wenn du atmest? |
Quando respira? |
|
Fühlst du mich |
Você me sente |
|
Wenn niemand da ist? |
Quando não tem mais ninguém? |
| | |
| Fühlst du mich | Você me sente |
|
Wenn du atmest? |
Quando respira? |
|
Fühlst du mich |
Você me sente |
|
Hier in meinem Arm? |
Aqui nos meus braços? |
|
Für einen Tag |
Por um dia |
|
Für eine Nacht |
Por uma noite |
|
Für einen Moment |
Por um momento |
|
In dem du lachst |
No qual você ri |
|
Wir durchbrechen die Zeit |
Quebramos o tempo |
|
Gegen jedes Gesetz |
Contra cada lei |
|
Für immer du und Ich |
Para sempre você e eu |
|
Für immer jetzt |
Agora para sempre |
| | |
| Wir setzen unsere Scherben zusammen | Continuamos as nossas quebras juntos |
|
Wir sind eins wie Yin und Yang |
Somos um como o Yin e Yang |
| | |