|
|
|
| | |
1000 Oceans |
1000 Oceanos |
| | |
| Empty streets | Ruas vazias |
|
I follow every breath into the night |
Sigo a noite em cada fôlego |
|
The winds are cold |
Os ventos são frios |
|
The sun is frozen the world has lost its light |
O sol está congelado o mundo perdeu a sua luz |
|
I carry your picture deep in me |
Eu carrego sua foto bem profunda em mim |
|
Back to you over a thousand seas |
De volta para você por mil mares |
|
Back to us |
De volta para nós |
| | |
| Don't you lose your trust and your belief | Não perca sua confiança e sua crença |
|
Just trust me |
Apenas confie em mim |
| | |
| We have to go a thousand oceans wide | Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
One thousand dark years when time has died |
Mil anos escuros quando o tempo estiver morto |
|
A thousand stars are passing by |
Mil estrelas estão passando |
|
We have to go a thousand oceans wide |
Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
A thousand times against an endless tide |
Mil vezes contra uma interminável maré |
|
We'll be free to live our life |
Seremos livres para viver nossa vida |
| | |
| I know somewhere | Sei que em algum lugar |
|
We'll find a little place for you and me |
Nós encontraremos um pequeno lugar para você e eu |
|
It all turned out a different way |
Tudo seguiu um caminho diferente |
|
Can't feel the pulse in our veins |
Não consigo sentir o pulso nas nossas veias |
|
So weak today |
Tão fracos hoje |
|
We let our heartbeat guide us through the dark |
Vamos deixar que a nossa pulsação nos guie através do escuro |
|
Just trust me |
Apenas confie em mim |
| | |
| We have to go a thousand oceans wide | Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
One thousand dark years when time has died |
Mil anos escuros quando o tempo estiver morto |
|
A thousand stars are passing by |
Mil estrelas estão passando |
|
We have to go a thousand oceans wide |
Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
A thousand times against an endless tide |
Mil vezes contra uma interminável maré |
|
We'll be free to live our life |
Seremos livres para viver nossa vida |
| | |
| There's nothing and no one we'll miss | Não há nada nem ninguém que nós sentiremos falta. |
|
And one day we'll look back with no regrets |
E um dia vamos olhar para trás sem arrependimentos |
| | |
| A thousand oceans wide | Mil vastos oceanos |
|
A thousand endless years have died |
Mil anos intermináveis morreram |
|
A thousand oceans wide |
Mil vastos oceanos |
|
A thousand stars are passing by |
Mil estrelas estão passando |
|
Passing by |
Passando |
| | |
| Please don't drift away from me | Por favor não se afaste de mim |
|
Please don't drift away from me |
Por favor não se afaste de mim |
| | |
| We have to go a thousand oceans wide | Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
One thousand dark years when time has died |
Mil anos escuros quando o tempo estiver morto |
|
A thousand stars are passing by |
Mil estrelas estão passando |
|
We have to go a thousand oceans wide |
Temos que cruzar mil vastos oceanos |
|
A thousand times against an endless tide |
Mil vezes contra uma interminável maré |
|
Then we'll be free |
Então seremos livres |
| | |
| Please don't drift away from me | Por favor não se afaste de mim |
|
Please don't drift away from me |
Por favor não se afaste de mim |
| | |
| A thousand oceans wide | Mil vastos oceanos |
| | |