|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Leave Me This Way |
|
| | |
| All of my life, all of my life | Por toda a minha vida, por toda a minha vida |
|
I've been searching for a love like ours |
Eu tenho procurado por um amor como o nosso |
|
Somewhere to stay, somewhere safe in your arms |
Algum lugar para ficar, algum lugar segura em seus |
|
I was so sure |
braços |
|
Are you really saying your heart's changing |
Logo eu estava certa |
|
Do you really mean goodbye |
Você realmente está mudando o seu coração? |
| |
Você realmente quer dizer adeus? |
| | |
| Don't leave me this way, no, no | Não me deixe dessa maneira, não, não |
|
Don't tell me it's over |
Não me diga que está acabado |
|
We've only begun and our love is so young |
Nós estamos somente começando e o nosso amor é tão |
|
You're leading me nowhere |
jovem |
|
Don't leave me this way |
Você está me levando a nenhum lugar |
|
Don't leave me this way |
Não me deixe dessa maneira |
| |
Não me deixe dessa maneira |
| | |
| Say what's on your mind, one thing at a time | Diga o que está em sua mente, uma coisa de cada vez |
|
And I promise you we'll talk it through |
E eu prometo a você que nós falaremos sobre isso |
|
Don't walk away, there's so much more to say |
Não caminhe distante, há muita coisa a dizer |
|
Though my words seem lost on you |
Embora minhas palavras pareçam perdidas em você |
|
Can't believe you're talking like we're just friends |
Não posso acreditar que você está falando como se |
|
Can't you see the tears I cry |
fossemos somente amigos |
| |
Você não pode enxergar as lágrimas que eu choro |
| | |
| Don't leave me this way, no, no | Não me deixe dessa maneira, não, não |
|
Don't tell me it's over |
Não me diga que está acabado |
|
We've only begun and our love is so young |
Nós estamos somente começando e o nosso amor é tão |
|
You're leading me nowhere |
jovem |
|
Don't leave me this way |
Você está me levando a nenhum lugar |
|
Don't leave me this way |
Não me deixe dessa maneira |
| |
Não me deixe dessa maneira |
| | |
| Are you really saying your heart's changing | Você realmente está dizendo que seu coração está |
|
Do you really mean it this time |
mudando? |
|
Baby |
Você realmente quer dizer isso agora? |
| |
Querido |
| | |
| Don't leave me this way, oh no | Não me deixe dessa maneira, não, não |
|
Don't tell me it's over |
Não me diga que está acabado |
|
We've only begun and our love is so young |
Nós estamos somente começando e o nosso amor é tão |
|
You're leading me nowhere |
jovem |
|
Don't leave me this way |
Você está me levando a nenhum lugar |
|
Don't leave me this way |
Não me deixe dessa maneira |
|
No, don't tell me that it's over |
Não me deixe dessa maneira |
|
We've only begun and our love is so young |
Não, não me diga que está acabado |
|
Don't leave me now |
Nós estamos somente começando e o nosso amor é tão |
| |
jovem |
| |
Não me deixe agora |
| | |
| Don't leave me, don't leave me this way (don't leave me this way) | Não me deixe, não me deixe desta maneira (Não me deixe |
|
Don't leave me, don't leave me this way (oh you're gonna leave me now) |
desta maneira) |
|
Don't leave me, don't leave me this way |
Não me deixe, não me deixe desta maneira (Oh, você vai |
|
Don't leave me, don't leave me this way |
me deixar agora) |
| |
Não me deixe, não me deixe desta maneira |
| |
Não me deixe, não me deixe desta maneira |
| | |
| Don't leave me this way | Não me deixe desta maneira |
|
If you'll just take a little bit of time |
Se você apenas tomar um pouco do tempo |
|
You just might wanna change |
Você apenas quer mudar sua mente |
| |
Não me deixe dessa maneira |
| |
Não me deixe dessa maneira |
| | |