|
|
|
| | |
Carry Your Cross And I'll Carry Mine |
Carry Your Cross And I'll Carry Mine |
| | |
| Blame my cloven hooves - If I sink what does it prove | Culpe minha maldade - E se eu esconder o que não pode ser revelado |
|
I'll always will be your prey |
Eu sempre serei sua presa |
|
Blame my crooked cross - Say I'm your bitter loss |
Culpe minha cruz invertida - Diga que eu sou sua amarga perda |
|
The winds of hell are blowing your way |
Os ventos do inferno estão soprando no seu caminho. |
| | |
| "Carry your cross and I'll carry mine | "Leve a sua cruz que eu vou levar a minha |
|
Dig your own hole and you'll be fine |
Cave seu próprio buraco e você estará bem |
|
Build your own tower until heavens devour |
Construa sua própria torre até os céus devorarem |
|
Your very last hour" |
seus últimos momentos " |
| | |
| Blame it on Hell's fire - And on my desires | A culpa é do fogo do inferno - E dos meus desejos |
|
The skies are crying blood |
O céu está chorando sangue |
|
Give me all your lies - And blame the lord of flies |
Me dê todas as suas mentiras - E culpe o senhor das moscas |
|
The face of evil is the face of GOD |
A face do mal é o rosto de DEUS. |
| | |