|
|
|
| | |
Child of Dust |
Child of Dust |
| | |
| Dear prodigal you are my son and I | Querido filho pródigo, você é meu filho e eu |
|
Supplied you not your spirit, but your shape |
Te forneci não o seu espírito, mas sua forma |
|
All Eden’s wealth arrayed before your eyes |
Toda a riqueza do Éden colocada diante dos seus olhos |
|
I fathomed not you wanted to escape |
Eu imaginei que você não gostaria de fugir |
|
And though I only ever gave you love |
E mesmo que eu só tenha te dado amor |
|
Like every child you’ve chosen to rebel |
Como todas as crianças você quis se rebelar |
|
Uprooted flow’rs and filled the holes with blood |
Arrancou flores e preencheu os buracos com sangue |
|
Ask not for whom they toll, the solemn bells |
Não pergunte para quem batem os sinos solenes |
|
A child of dust, to mother now return |
Uma criança da terra, para a mãe agora retorna |
|
For every seed must die before it grows |
Porque toda semente tem que morrer antes de crescer |
|
And though above the world may toil and turn |
E mesmo que acima o mundo trabalhe duro e mude |
|
No prying spades will find you here below |
Ninguém te encontrará aqui em baixo |
|
Now safe beneath their wisdom and their feet |
Agora à salvo sob o conhecimento e os pés deles |
|
Here I will teach you truly how to sleep |
Aqui eu vou te ensinar de verdade como dormir |
| | |