|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Digging My Own Grave |
|
| | |
| It’s not what you think | Cavando minha própria sepultura |
|
It’s just one more little bet | |
|
Just another cigarette, just one more drink | |
| | |
| So lend me just a little more | Não é o que você pensa |
|
You know cancer can’t catch me |
Só mais uma pequena aposta |
|
Let’s have another drink or three |
Outro cigarro, só mais uma bebida |
|
Don’t be a bore | |
| | |
| But oh, don’t I know I’m just digging my own grave? | Agora me empreste só mais um pouco |
|
Can someone else please save myself from me? |
Você sabe que o cancer não pode me pegar |
| |
Vamos beber mais uma rodada, ou três |
| |
Não seja assim |
| | |
| I look but don’t touch | Mas, oh, eu não sei que eu estou cavando minha própria sepultura? |
|
It’s really no big deal |
Por favor, alguem me salve de mim mesmo |
|
I’ll quit it when I feel I’ve seen enough |
Mas, oh, eu não sei que eu estou cavando minha própria sepultura? |
|
Oh don’t call it an affair |
Por favor, alguem me salve de mim mesmo |
|
It’s just a little fling | |
|
She doesn’t mean a thing to me I swear | |
| | |
| But oh, don’t I know I’m just digging my own grave? | Eu olho, mas não toco |
|
Can someone else please save myself from me? |
Não é algo a se importar |
|
Oh, Lord I know, I’m just digging my own grave. |
Eu vou parar quando eu ver que já chega |
| |
Não chame isso de um caso |
| |
é apenas uma curtição |
| |
Ela não significa nada para mim, eu juro |
| | |
| | Mas, oh, eu não sei que eu estou cavando minha própria sepultura? |
| |
Por favor, alguem me salve de mim mesmo |
| |
Mas, oh, eu não sei que eu estou cavando minha própria sepultura? |
| |
Por favor, alguem me salve de mim mesmo |
| | |