|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Break The Silence |
|
| | |
| You make me feel so alive that I'm | Você me faz sentir (tão vivo que eu estou) |
|
trying hard not to (make moves, choosing the wrong place and time) |
Realmente tentando não (fazer movimentos, escolhendo o local e a hora errada) |
|
everyone will know, the minute we let it go. |
Todo mundo saberá, o minuto onde nós o deixamos ir. |
|
I can't hold it anymore, let's be original. |
Eu não consigo segurar mais isso, deixe-nos ser original. |
| | |
| No holds barred, can you feel it? | Nenhuma pressão barrada, você pode sentir? |
|
Coming along, break the silence, non directional - |
Vindo, quebre o silêncio, não-direcional |
|
No holds barred can you feel it coming along, it's on. |
Nenhuma pressão barrada você pode sentir isso vindo, está aí. |
|
Hit the switch and turn me on. |
Aperte o botão e me ligue. |
| | |
| You make me feel complicated, | Você me faz sentir complicado |
|
sometimes I try to explain the way you took me, turn it all around, |
as vezes eu tento explicar o jeito que você me tirou, girou tudo isso. |
|
everyone will know the minute we let it go. |
Eu não consigo segurar mais isso, deixe-nos ser original. |
|
I can't hold it anymore, let's be orignal. | |
| | |
| No holds barred, can you feel it? | Nenhuma pressão barrada, você pode sentir? |
|
Coming along, break the silence, non directional - |
Vindo, quebre o silêncio, não-direcional |
|
No holds barred can you feel it coming along, it's on. |
Nenhuma pressão barrada você pode sentir isso vindo, está aí. |
|
Hit the switch and turn me on. |
Aperte o botão e me ligue.Nenhuma pressão barrada, você pode sentir? |
|
No holds barred, can you feel it? |
Vindo, quebre o silêncio, não-direcional |
|
Coming along, break the silence, non directional - |
Nenhuma pressão barrada você pode sentir isso vindo, está aí. |
|
No holds barred can you feel it coming along, it's on. |
Aperte o botão e me ligue. |
|
Hit the switch and turn me on. | |
| | |
| Cause I'm crawling my way through, | Eu estou rastejando da minha maneira |
|
I'm falling into you, |
Eu estou caindo dentro de você |
|
I'm turning on things I thought I knew. |
Eu estou ligando coisas que eu pensava que conhecia |
|
I'm slippin away, everytime I try to be more like you. |
Eu estou deslizando, toda vez que eu tento ser mais como você |
| | |
| No holds barred, can you feel it? | Nenhuma pressão barrada, você pode sentir? |
|
Coming along, break the silence, non directional - |
Vindo, quebre o silêncio, não-direcional |
|
No holds barred can you feel it coming along, it's on. |
Nenhuma pressão barrada você pode sentir isso vindo, está aí. |
|
Hit the switch and turn me on. |
Aperte o botão e me ligue.Nenhuma pressão barrada, você pode sentir? |
|
No holds barred, can you feel it? |
Vindo, quebre o silêncio, não-direcional |
|
Coming along, break the silence, non directional - |
Nenhuma pressão barrada você pode sentir isso vindo, está aí. |
|
No holds barred can you feel it coming along, it's on. |
Aperte o botão e me ligue. |
|
Hit the switch and turn me on. | |
| | |
| Let's get it on. If you feel it coming on, | Deixe-nos colocá-lo, se você o sente chegando |
|
If your real then come along if you feel the song. |
Se a sua realidade chega, se você sente a música |
|
Come on, bring it on, bring it on. |
Vamos lá, traga-o, traga-o |
|
Get it on, if you feel it coming on. |
Deixe-nos colocá-lo, se você o sente chegando |
|
If your real then come along, if you feel the song, |
Se a sua realidade chega, se você sente a música |
|
Come on bring it on, bring it on. |
Vamos lá, traga-o, traga-o |
|
Get it on. |
Deixe-nos colocá-lo |
|
If you feel it coming on, |
se você o sente chegando |
|
If your real then come along if you feel the song. |
Se a sua realidade chega, se você sente a música |
|
Come on, bring it on, bring it on. |
Vamos lá, traga-o, traga-o |
|
Get it on, if you feel it coming on. |
Deixe-nos colocá-lo, se você o sente chegando |
|
If your real then come along, if you feel the song, |
Se a sua realidade chega, se você sente a música |
|
Come on bring it on, bring it on. |
Vamos lá, traga-o, traga-o |
| | |