|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Take The Pain |
Não Consigo Aguentar o Sofrimento |
| | |
| Third Day - Can't Take the Pain | Third Day - Não é possivel pegar a dor |
| | |
|
Lyrics by Mac Powell / Music by Third Day | composição: Mac Powell/ Musica dos Third Day |
| | |
| From the recording: Time, Track #8. | Da Gravadora: Tempo, Pista #8 |
| | |
| No, I didn't see this one coming | Não, eu não vi esta vinda |
|
It suddenly snuck up on me |
Ela subitamente passou sobre mim |
|
I can't say you didn't tell me so |
Não posso dizer que você não me disse |
|
I can't say you didn't warn me |
Não posso dizer que não me avisou |
|
I can't take the pain of knowing that I left You |
Não posso tirar as dores de saber que deixei Você |
|
I can't bear the shame of knowing I was wrong |
Não posso suportar a vergonha de saber que eu estava errado |
|
But I'll take the blame for everything that I've done |
Mas eu vou pegar a culpa de tudo o que eu fiz |
|
I can't take the pain of leaving you alone |
Não posso tomar as dores de deixar Você sozinho |
|
Of leaving you alone |
De deixar Você sozinho |
| | |
| I was there when they accused you | Eu estava lá quando acusaram Você |
|
but I guess I was too afraid |
Mas acho que eu estava demasiado de medo |
|
Not just once and not just twice |
Não apenas uma vez e nem apenas duas vezes |
|
But three times I denied your name |
Mas, três vezes neguei o Seu nome |
| | |
| I never thought I'd get even a second chance | eu nunca pensei que eu ia ficar ainda uma segunda chance |
|
But you've given that and so much more |
Mas visto que você e muito mais |
|
And then for every time I ever did deny |
E, em seguida, para cada vez que eu já fiz negar |
|
You ask me if I love you, You know I do, Lord |
Você me pergunta se eu te amo, você sabe que eu faço, Senhor |
| | |
| So I'm off to follow in your steps | Então, eu estou pronto para seguir os seus passos |
|
it won't be easy, it's safe to say |
e não vai ser facil, eu posso dizer |
|
There are only tow roads I can walk on down |
Existem apenas estradas ruins eu posso caminhar abaixo |
|
The road less traveled is the one you paved |
a estrada menos percorrida é a que o Senhor preparou |
| | |
| Lord, You took the pain even though I left You | Senhor, Você tomou a dor apesar de eu ter deixado Você |
|
And You took the shame and You made it all Your own |
E Você tomou a vergonha,e Fez tudo Seu |
|
Why'd you take the blame for everything that I've done? |
Porque Você assumiu a culpa de tudo o que eu fiz? |
|
Lord, You took the pain |
Senhor, Você tomou minha dor |
|
You and You alone, You and You alone |
Você e Você sozinho, Você e Você sozinho |
| | |
| | |
| | |