|
|
|
| | |
Revelation |
Revelação |
| | |
| My life, | Minha vida |
|
Has led me down the road that’s so uncertain |
me trouxe a uma estrada que é tão incerta |
|
And now I am left alone and I am broken, |
Agora fui deixado sozinho e estou em pedaços |
|
Trying to find my way, |
Tentando achar meu caminho |
|
Trying to find the faith that’s gone |
Tentando achar a fé perdida |
|
This time, |
Neste instante, |
|
I know that you are holding all the answers |
Eu sei que tu estás guardando todas as respostas |
|
I’m tired of losing hope and taking chances, |
Estou cansado de perder esperança e oportunidades |
|
On roads that never seem, |
Em estradas que nunca parecem |
|
To be the ones that bring me home |
Ser as que me trazem para casa |
| | |
| Give me a revelation, | Me dá uma revelação |
|
Show me what to do |
Me mostra o que fazer |
|
Cause I’ve been trying to find my way, |
Porque eu tenho tentado achar meu caminho |
|
I haven’t got a clue |
Não tenho uma pista |
|
Tell me should I stay here, |
Me fale se eu deveria estar aqui |
|
Or do I need to move |
Ou se preciso me mover |
|
Give me a revelation |
Me dá uma revelação |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
| | |
| My life, | Minha vida, |
|
Has led me down this path that’s ever winding |
Me trouxe a este caminho que é sempre sinuoso |
|
Through every twist and turn I’m always finding, |
Por cada guinada e curva, estou sempre achando |
|
That I am lost again (I am lost again) |
Que me perdi novamente |
|
Tell me when this road will ever end |
Me fale quando esta estrada terminará |
| | |
| Give me a revelation, | Me dá uma revelação |
|
Show me what to do |
Me mostra o que fazer |
|
Cause I’ve been trying to find my way, |
Porque eu tenho tentado achar meu caminho |
|
I haven’t got a clue |
Não tenho uma pista |
|
Tell me should I stay here, |
Me fale se eu deveria estar aqui |
|
Or do I need to move |
Ou se preciso me mover |
|
Give me a revelation |
Me dá uma revelação |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
|
I’ve got nothing without… |
Eu não tenho nada sem Ti |
| | |
| I don’t know where I can turn | Eu não sei onde eu posso virar |
|
Tell me when will I learn |
Me fale, quando eu irei aprender? |
|
Won’t You show me where I need to go |
Você não vai me mostrar onde eu preciso ir? |
|
Oh oh |
Oh oh |
|
Let me follow Your lead, |
Me deixe seguir a Tua direção |
|
I know that it’s the only way that I can get back home |
Eu sei que ela é a única maneira que eu possa voltar para casa |
| | |
| Give me a revelation, | Me dá uma revelação |
|
Show me what to do |
Me mostra o que fazer |
|
Cause I’ve been trying to find my way, |
Porque eu tenho tentado achar meu caminho |
|
I haven’t got a clue |
Não tenho uma pista |
|
Tell me should I stay here, |
Me fale se eu deveria estar aqui |
|
Or do I need to move |
Ou se preciso me mover |
|
Give me a revelation |
Me dá uma revelação |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
| | |
| Oh, give me a revelation… | Oh, Me dá uma revelação... |
| | |
| I’ve got nothing without You | Eu não tenho nada sem Ti |
|
I’ve got nothing without You |
Eu não tenho nada sem Ti |
| | |