|
|
|
| | |
Jailbreak |
Fuga da Prisão |
| | |
| Tonight there's gonna be a jailbreak | Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
Somewhere in this town |
Em algum lugar nesta cidade |
|
See me and the boys we don't like it |
Veja, eu e os garotos nós não gostamos disso |
|
So were getting up and going down |
Então estamos nos levantando e se abaixando |
| | |
| Hiding low looking right to left | Se escondendo, procurando aqui e ali |
|
If you see us coming I think it's best |
Se você nos vir chegando, acho que é melhor |
|
To move away do you hear what I say |
Dar o fora, ouviu o que eu disse |
|
From under my breath |
Em voz baixa? |
| | |
| Tonight there's gonna be a jailbreak | Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
Somewhere in the town |
Em algum lugar na cidade |
|
Tonight there's gonna be a jailbreak |
Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
So don't you be around |
Então não esteja por perto |
| | |
| Don't you be around | Não esteja por perto |
| | |
| Tonight there's gonna be trouble | Hoje à noite haverá encrenca |
|
Some of us won't survive |
Alguns de nós, não irão sobreviver |
|
See the boys and me mean business |
Veja os garotos e eu, o negócio é pra valer |
|
Bustin' out dead or alive |
Arrebentando tudo, morto ou vivo |
| | |
| I can hear the hound dogs on my trail | Eu posso ouvir os cães de caça em meu rastro |
|
All hell breaks loose, alarm and sirens wail |
O inferno toda à solta, alarme e sirenes |
|
Like the game if you lose |
Como no jogo, se você perde |
|
Go to jail |
Vai em cana |
| | |
| Tonight there's gonna be a jailbreak | Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
Somewhere in the town |
Em algum lugar na cidade |
|
Tonight there's gonna be a jailbreak |
Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
So don't you be around |
Então não esteja por perto |
| | |
| Tonight there's gonna trouble | Hoje à noite haverá confusão |
|
I'm gonna find myself in |
Eu vou descobrir meu valor |
|
Tonight there's gonna be trouble |
Hoje à noite haverá uma fuga da prisão |
|
So woman stay with a friend |
Então mulher, fique com um amigo |
| | |
| You know it's safer | Você sabe que é mais seguro |
| | |
| Breakout! | Fuja! |
| | |
| Tonight there's gonna be a breakout | Hoje à noite haverá uma fuga |
|
Into the city zones |
Nas zonas da cidade |
|
Don't you dare to try and stop us |
Não ouse tentar nos deter |
|
No one could for long |
Ninguém pôde por muito tempo |
| | |
| Searchlight on my trail | Faroletes em meu encalço |
|
Tonight's the night all systems fail |
Esta noite é a noite que todos os sistemas falham |
|
Hey you good lookin' female |
Ei você, fêmea bonitona |
|
Come here! |
Venha cá! |
| | |
| Tonight there's gonna be a jailbreak | Hoje à noite haverá uma fuga de presos |
|
Somewhere in the town |
Em algum lugar na cidade |
|
Tonight there's gonna be a jailbreak |
Hoje à noite haverá uma fuga de presos |
|
So don't you be around |
Então não esteja por perto |
| | |
| Tonight there's gonna be trouble | Hoje à noite haverá encrenca |
|
I'm gonna find myself in |
Eu vou descobrir meu valor |
|
Tonight there's gonna be trouble |
Hoje à noite haverá encrenca |
|
So woman stay with a friend |
Então mulher, fique com um amigo |
| | |