|
|
|
| | |
Automatic Lover |
Amante Automático |
| | |
| Don't you wanna end up with this mister? huh | Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
|
Don't you wanna end up with this mister? huh |
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
| | |
| From the automatic lover's store | Da loja de amantes automáticos |
|
To the first floor of your backroom door |
até o primeiro piso da porta do seu quarto dos fundos |
|
From the spin-spin of the fickle swirl |
Do gira-gira de um redemoinho trêmulo |
|
In a freak-freak dance of the showroom girl |
Em uma dança louca da garota no salão de exposições |
|
From the plead-plead when you really want in |
Desde a súplica quando você realmente quer entrar |
|
To the knead-knead 'fore the blanket-spin |
Até o amassa-amassa debaixo dos cobertores embolados |
|
From the flush-flush of the bed-time art |
Dos rubores da arte na "hora da cama" |
|
To the raging heart when she doesn't do her part |
Ao coração esfarrapado quando ela não faz a sua parte |
| | |
| Don't you wanna end up with this mister? huh | Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
|
Don't you wanna end up with this mister? huh |
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
| | |
| Out the door-door to the dance-dance hall | Saindo da porta para o salão de dança |
|
To the bawl-bawl of the bar room brawl |
Para o grita-grita da briga no bar |
|
From the drink-drink until on the floor |
Da bebedeira até cair ao chão |
|
To the blink-blink of the girl next door |
Para as piscadelas de uma garota qualquer |
|
To the rock-rock until off the hinge |
Para o agito até quebrar as dobradiças |
|
To the luck-luck to complete the binge |
Para a sorte que completa a farra |
|
From the rush-rush when you’re feeling bored |
Da pressa de quando se sente entediado |
|
To the second floor of your homeroom door |
Para o segundo piso da porta do salão da sua casa |
|
To the plead-plead when you really want in |
Desde a súplica quando você realmente quer entrar |
|
And the knead-knead ‘fore the blanket-spin |
Até o amassa-amassa debaixo dos cobertores embolados |
|
From the fug-fug of the bedroom air |
Desde as respirações ofegantes no quarto arejado |
|
To the hug-hug of the professional lair |
Para os abraços dos animais selvagens |
|
To the automatic lover's store |
Para a loja de amantes automáticos |
|
Where it feel-feels much less like a chore |
Onde se sente muito menos do que uma tarefa |
|
To the lick-lick of the lipstick lip |
Para o lambe-ambe do batom nos lábios |
|
To the electric trip of the perfect strip |
Para a viagem elétrica da perfeição despida |
| | |
| Don't you wanna end up with this mister? huh | Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
|
Don't you wanna end up with this mister? huh |
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
| | |
| Hey you are you oh-oh are you | Hey, é você oh-oh, é você |
|
I owe you a go-go are you |
Eu devo um oh-oh para você |
|
Nothing but an oh-oh yeah |
Nada mais do que um oh-oh |
|
I owe you a kissy baby |
Eu te devo um beijinho querido |
|
Hey you are you oh-oh are you |
Ei, é você oh-oh |
|
I owe you a go-go are you |
Eu te devo um vai-vai |
|
Nothing but an oh-oh yeah |
Nada mais do que um oh-oh |
|
I owe you a kissy baby |
Eu te devo um beijinho querido |
| | |
| Don't you wanna end up with this mister? huh | Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
|
Don't you wanna end up with this mister? huh |
Você não quer acabar com esse senhor agora mesmo? |
|
He is just being nice with his kisses and he |
Ele está apenas sendo gentil com seus beijos e ele |
|
Thinks you’re not one of the smart ones, say it darling |
Pensa que você não é uma das espertas, diga querida |
|
Doesn’t seem like you want that kind of honey, honey |
Não parece que você quer aquele tipo de cara |
| | |