|
|
|
| | |
A Love That Never Was |
|
| | |
| Drifting in a void | Vagueiam em um vazio |
|
Contemplating nothing |
Contemplando nada |
|
Thinking of a love that never was |
Pensando em um amor que nunca foi |
| | |
| Images of red | Imagens de vermelho |
|
Weeping from her sun |
Lágrima dela domingo |
|
Memories of a love that never was |
Lembranças de um amor que nunca foi |
| | |
| And there is nothing there | E não há nada ali |
|
No one needs to cry |
Ninguém precisa chorar |
|
No one wonders why my face is lonely now |
Ninguém se pergunta por que o meu rosto está agora solitário |
|
A face that lives a lie |
Um cara que vive uma mentira |
| | |
| Living in a dream | Viver em um sonho |
|
Fake hallucination |
Fake alucinação |
|
Thinking of a love that never was |
Pensando em um amor que nunca foi |
| | |
| Lying in my bed | Deitada na minha cama |
|
Gazing into nothing |
Gazing em nada |
|
Memories of a love that never was |
Lembranças de um amor que nunca foi |
| | |
| And there is nothing there | E não há nada ali |
|
No one needs to cry |
Ninguém precisa chorar |
|
No one wonders why my face is lonely now |
Ninguém se pergunta por que o meu rosto está agora solitário |
|
My face that lives a lie |
Minha cara que vive uma mentira |
| | |
| Living in a dream | Viver em um sonho |
|
Fake hallucination |
Fake alucinação |
|
Thinking of a love that never was |
Pensando em um amor que nunca foi |
| | |